Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「Cheeky Passport」をプレゼントさせて頂きます! 3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品...

This requests contains 1938 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( summerld_516 , leon_0 , ecnuly_3134 , mori-mori , raidou , shaumi , halfwing13 , koumasaki , kiki7220 ) and was completed in 1 hour 36 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2014 at 10:39 5020 views
Time left: Finished

「Cheeky Passport」をプレゼントさせて頂きます!

3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川ステラボール&4月~始まる「NINE LIVES TOUR」にて、ご入場者様に「Cheeky Passport」をプレゼント!スタンプをためて特典と交換しよう!
Cheeky Passportの「スタンプ」とは?

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 10:51
請來領取「Cheeky Passport」的禮物吧!

凡參加3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川Stella ball&4月開始的「NINE LIVES TOUR」之入場者,將贈送「Cheeky Passport」作為禮物!集點數來交換特別贈品吧!
Cheeky Passport的「集點」是?
nakagawasyota likes this translation
koumasaki
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:39
「Cheeky 護照」做為禮物送給大家!

Cheeky Parade 於3月22日在品川Stellar Ball舉辦PREMIUM LIVE「THE FIRST」以及4月起舉辦「NINE LIVES TOUR 」巡迴演唱,將針對入場的觀眾贈與「Cheeky 護照」!集滿印章,即可更換特典商品!
Cheeky 護照的印章是指?
summerld_516
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:31
我們將發放“冒失鬼護照”做禮物!
3月22日“第一次”@品川恆星球首次的冒失鬼現場遊行和4月開始的“九命之旅”的入場者,
將獲得禮物“冒失鬼護照”!讓我們通過累積印戳來換取特許優惠!
所謂的“冒失鬼護照”的印戳是?
raidou
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:26
3月22日,在Stellar Ball舉辦的Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」以及4月的「NINE LIVES TOUR」的活動中,給來場觀衆送上「Cheeky Passport」!還可以收集敲章換特典禮品喔!

「Cheeky Passport」是什麽?
halfwing13
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:26
贈品是「Cheeky Passport」!

在3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川Stellar Ball以及4月開始的「NINE LIVES TOUR」都會贈送入場者「Cheeky Passport」!來蒐集印花兌換特典吧!
Cheeky Passport的「印花」是指?

2014 年4月~始まる「NINE LIVES TOUR」の公演チケットを購入し、ご参加頂くと、会場にてお客様の「CheekyPassport」にスタンプを1つ押させて頂きます。集めたスタンプの数により、それぞれの特典券をプレゼント!
そして10月に行う「NY TOUR」に、「Cheeky Parade HISツアーパッケージ」にてご参加頂いた方々には「NYイベント」限定特典をプレゼントさせて頂きます!

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:03
凡購買2014 年4月開始的「NINE LIVES TOUR」公演門票並前來觀賞者,於會場可在觀賞者的「CheekyPassport」上蓋1枚戳章。依所集得的點數可兌換相對應的特別禮券!
而於10月份所舉行的「NY TOUR」中參加「Cheeky Parade HIS團體巡迴」的客人可獲得「NY event」特別限定贈品!
nakagawasyota likes this translation
ecnuly_3134
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:28
購買2014年開始的nine live tour入場券的尊貴客人們,感謝您參加。我們將在您的cheesypassport上扣一個章。根據收集的數量可以兌換各種優惠券。
於10月舉行的NY TOUR時,「Cheeky Parade HISツアーパッケージ」的參加者將得到「NYイベント」的特別獎品。

【NINE LIVES TOUR特典】
≪スタンプ特典≫
※以下、≪3個≫~≪9個≫のチェキプレゼント・ハイタッチ会・握手会・チェキ撮影会は、【NINE LIVES TOUR】の各会場にて実施します。

≪3個≫チェキを1枚プレゼント券
≪5個≫Cheeky Parade全員とのハイタッチ会参加券
≪7個≫推しメンとのロング握手会券
≪8個≫Cheeky Parade全員との握手会券
≪9個≫推しメンとの2ショットチェキ撮影
※チェキに直筆サインを入れさせて頂きます

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 12:02
【NINE LIVES TOUR特典】
≪印章集點特典≫
※以下≪3點≫~≪9點≫拍立得禮物・擊掌會・握手會・拍立得拍攝會將於【NINE LIVES TOUR】的各會場贈送及舉辦。

≪3點≫1張拍立得贈送券
≪5點≫與Cheeky Parade全員擊掌會之参加券
≪7點≫與喜歡的成員長版握手會券
≪8點≫與Cheeky Parade全員之握手會券
≪9點≫與喜歡的成員拍立得2人合照
※拍立得上將有成員的親筆簽名
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:20
【NINE LIVES TOUR特典】
≪集點特典≫
※以下所記之≪3個≫~≪9個≫的內容,以拍立得照作為禮物・與偶像的擊掌會・握手會・拍立得拍照會等,皆於【NINE LIVES TOUR】的各會場中舉辦。

≪3個≫兌換1張拍立得照之禮物券
≪5個≫與Cheeky Parade所有團員的擊掌會參加券
≪7個≫與最佳人氣成員之長時間握手會券
≪8個≫與Cheeky Parade所有團員的握手會券
≪9個≫與最佳人氣成員一同拍攝拍立得合照
※將會在拍立得上獻上親筆簽名
nakagawasyota likes this translation

≪コンプリート(10個)≫
「生意気ホームタイム~ NINE LIVES TOUR 打ち上げ編~」参加券
[打ち上げ内容]
・チキパとの乾杯
・ツアーの思い出写真を見ながらの座談会
・ツアーでチキパが購入したおみやげがあたる抽選会

【 NY TOUR 特典】
≪NY TOUR 参加賞≫
日本国内で使用できる握手券30回分をプレゼント

≪スタンプ特典≫
※以下、≪1個≫~≪9個≫のチェキ撮影会は、【NY TOUR】日程中に実施します。

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 12:10
≪完成獎(10點)≫
「傲慢Home time~ NINE LIVES TOUR 慶祝會篇~」參加券
[慶祝會活動内容]
・與Cheeky Parade乾杯
・觀賞巡演中充滿回憶的照片之座談會
・贈送Cheeky Parade於巡演中購買的禮物抽選會

【 NY TOUR 特典】
≪NY TOUR 參加獎≫
贈送可於日本國內使用的握手券30張

≪集點特典≫
※以下、≪1點≫~≪9點≫拍立得攝影會將於【NY TOUR】期間中實行。
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:34
≪完整版(10個)≫
「驕傲的私人時間~ NINE LIVES TOUR 慶功宴編~」参加券
[慶功宴内容]
・與Cheeky Parade一起乾杯
・用照片分享巡迴回憶之座談會
・Cheeky Parade於巡迴期間購買的紀念品之贈送抽選會

【 NY TOUR 特典】
≪NY TOUR 参加獎≫
禮物為於日本國內可使用之30回份握手券

≪集點特典≫
※以下所記內容中,≪1個≫~≪9個≫的拍立得攝影會於【NY TOUR】行程中舉行。
nakagawasyota likes this translation
shaumi
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 12:19
≪完成(10個)≫
「神氣活現Home Time~ NINE LIVES TOUR 慶祝宴會篇~」参加券
[宴會篇内容]
・和Cheeky Parade乾杯
・一起觀賞巡迴的回憶照片的座談會
・Cheeky Parade在巡迴期間買的小禮物的抽獎會

【 NY TOUR 特典】
≪NY TOUR 参加獎≫
在日本國內可使用的握手券30回分

≪印花特典≫
※≪1個≫~≪9個≫的Cheeky Parade攝影會將會在【NY TOUR】的日程中舉辦。

≪1個≫Cheeky Paradeメンバー1人とチェキ撮影券
≪2個≫Cheeky Paradeメンバー2人とチェキ撮影券
≪3個≫Cheeky Paradeメンバー3人とチェキ撮影券
≪4個≫Cheeky Paradeメンバー4人とチェキ撮影券
≪5個≫Cheeky Paradeメンバー5人とチェキ撮影券
≪6個≫Cheeky Paradeメンバー6人とチェキ撮影券
≪7個≫Cheeky Paradeメンバー7人とチェキ撮影券
≪8個≫Cheeky Paradeメンバー8人とチェキ撮影券

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:36
≪1個≫與Cheeky Parade成員中的1人拍拍立得的攝影券
≪2個≫與Cheeky Parade成員中的2人拍拍立得的攝影券
≪3個≫與Cheeky Parade成員中的3人拍拍立得的攝影券
≪4個≫與Cheeky Parade成員中的4人拍拍立得的攝影券
≪5個≫與Cheeky Parade成員中的5人拍拍立得的攝影券
≪6個≫與Cheeky Parade成員中的6人拍拍立得的攝影券
≪7個≫與Cheeky Parade成員中的7人拍拍立得的攝影券
≪8個≫與Cheeky Parade成員中的8人拍拍立得的攝影券
nakagawasyota likes this translation
halfwing13
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:17
≪1個≫與Cheeky Parade團員1人的合照攝影券
≪2個≫與Cheeky Parade團員2人的合照攝影券
≪3個≫與Cheeky Parade團員3人的合照攝影券
≪4個≫與Cheeky Parade團員4人的合照攝影券
≪5個≫與Cheeky Parade團員5人的合照攝影券
≪6個≫與Cheeky Parade團員6人的合照攝影券
≪7個≫與Cheeky Parade團員7人的合照攝影券
≪8個≫與Cheeky Parade團員8人的合照攝影券
leon_0
Rating 44
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:34
≪1個≫Cheeky Parade成員1人和cheki撮影券
≪2個≫Cheeky Parade成員2人和cheki撮影券
≪3個≫Cheeky Parade成員3人和cheki撮影券
≪4個≫Cheeky Parade成員4人和cheki撮影券
≪5個≫Cheeky Parade成員5人和cheki撮影券
≪6個≫Cheeky Parade成員6人和cheki撮影券
≪7個≫Cheeky Parade成員7人和cheki撮影券
≪8個≫Cheeky Parade成員8人和cheki撮影券
leon_0
leon_0- over 10 years ago
≪1個≫和Cheeky Parade成員1人的cheki撮影券
leon_0
leon_0- over 10 years ago
≪x個≫和Cheeky Parade成員x人的cheki撮影券

≪9個≫Cheeky Paradeメンバー全員とチェキ撮影券

≪コンプリート(10個)≫
「生意気ホームタイム~ NY TOUR 振り返り編~」参加券
[打ち上げ内容]
・チキパとの乾杯
・ツアーの思い出写真を見ながらの座談会
・NYでチキパが購入したおみやげがあたる抽選会

【スタンプ特典の流れ】
【 NINE LIVES TOUR】に参加して頂くと、会場入場時にスタンプを1つ押させて頂きます!

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 12:13
≪9點≫與Cheeky Parade全員拍立得合照券

≪完成獎(10點)≫
「傲慢Home time~NY TOUR 回顧篇~」參加券
[慶祝會活動内容]
・與Cheeky Parade乾杯
・觀賞巡演中充滿回憶的照片之座談會
・贈送Cheeky Parade於紐約購買的禮物抽選會

【 集點特典之流程】
參加【 NINE LIVES TOUR】者、便可於會場入場時獲得印章1點!

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:41
≪9個≫與Cheeky Parade所有成員一同拍拍立得的攝影券

≪完整版(10個)≫
「驕傲的私人時間~ NY TOUR 回顧篇~」參加券
[慶功宴内容]
・與Cheeky Parade一起乾杯
・用照片分享巡迴回憶之座談會
・Cheeky Parade於NY購買的紀念品之贈送抽選會

【集點換特典之流程】
凡參加【 NINE LIVES TOUR】,進入會場時則可得到1枚戳章!
nakagawasyota likes this translation

スタンプが溜まると、会場に内に設置しております「特典交換所」にて特典参加券をお渡しさせて頂きます。

【注意事項】
≪Cheeky Passportの配布に関して≫
※公演終了後に、公演チケットお持ちの方、対象にスタッフにて配布させて頂きます。

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:49
收集點數後,可於會場內設置的「特典交換所」換取特典參加券。

【注意事項】
≪關於Cheeky Passport發送≫
※於公演結束後,將由工作人員發送Cheeky Passport給持有公演門票者。
nakagawasyota likes this translation
halfwing13
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:22
蒐集了印花則可以在會場內設置的「特典交換所」獲得特典参加券。

【注意事項】
≪關於Cheeky Passport≫
※在公演結束後由官方人員向持有公演票卷的觀眾發放。

≪Cheeky Passportの配布に関して≫
3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川ステラボール、および、4月~始まる「NINE LIVES TOUR」にて、ご入場者様に配布させていただきます。

≪【NINE LIVES TOUR特典】に関して≫
※スタンプ特典は特典内容を記載している個数以外の特典はございません。

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:53
≪關於Cheeky Passport發送≫
將發送給參加3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川Stella ball及4月開始的「NINE LIVES TOUR」之入場者。

≪關於【NINE LIVES TOUR特典】≫
※集點贈品數僅限贈品内容所記載之數量。
nakagawasyota likes this translation
halfwing13
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:32
≪關於Cheeky Passport的發送≫
在3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川Stellar Ball以及4月開始的「NINE LIVES TOUR」發送給入場觀眾。

≪關於【NINE LIVES TOUR特典】≫
※印花特典不包含記載個數以外的內容。

※【NINE LIVES TOUR特典】のチェキはランダム配布となり、TOUR会場内に設置しております「特典交換所」にて交換となります。
※【NINE LIVES TOUR特典】の引換券に関しては「NINE LIVES TOUR」会場のみ使用可能となります。
※【NINE LIVES TOUR特典】の引換券に関しては、交換されたご本人のみ使用可能となります。

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:56
※【NINE LIVES TOUR特典】的拍立得照為隨機贈送,請於TOUR會場內所設置的「特典交換所」兌換。
※【NINE LIVES TOUR特典】的兌換券僅限「NINE LIVES TOUR」會場使用。
※【NINE LIVES TOUR特典】的兌換券僅限點數兌換者本人使用。
nakagawasyota likes this translation
halfwing13
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:20
※【NINE LIVES TOUR特典】的照片為隨機發放,或可以在會場內設置的「特典交換所」交換取得。
※【NINE LIVES TOUR特典】的兌換券只能在「NINE LIVES TOUR」的會場使用。
※【NINE LIVES TOUR特典】的兌換券只有取得的本人可以使用。

※【NINE LIVES TOUR特典】の「生意気ホームタイム~ NINE LIVES TOUR 打ち上げ編~」は都内にて別日程で開催致します。
※【NINE LIVES TOUR特典】の「生意気ホームタイム~ NINE LIVES TOUR 打ち上げ編~」参加対象者には会場にて、別途ご案内させて頂きます。
※【NINE LIVES TOUR特典】交換所は「NINE LIVES TOUR」会場のみ設置させて頂きます。

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 12:15
※【NINE LIVES TOUR特典】「傲慢Home time~ NINE LIVES TOUR 慶祝會篇~」將於東京都内其他日期舉辦。
※【NINE LIVES TOUR特典】「傲慢Home time~ NINE LIVES TOUR 慶祝會篇~」之參加者、將於會場個別說明。
※【NINE LIVES TOUR特典】交換處,只設置於「NINE LIVES TOUR」會場。
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 12:00
※【NINE LIVES TOUR特典】的「驕傲的私人時間~ NINE LIVES TOUR 慶功宴篇~」將另選時間於都內進行。
※【NINE LIVES TOUR特典】的「驕傲的私人時間~ NINE LIVES TOUR 慶功宴篇~」之参加者,將另請工作人員於會場招待。
※【NINE LIVES TOUR特典】的交換所僅設置於「NINE LIVES TOUR」會場。
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime