Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Jul 2014 at 12:10

Japanese

≪コンプリート(10個)≫
「生意気ホームタイム~ NINE LIVES TOUR 打ち上げ編~」参加券
[打ち上げ内容]
・チキパとの乾杯
・ツアーの思い出写真を見ながらの座談会
・ツアーでチキパが購入したおみやげがあたる抽選会

【 NY TOUR 特典】
≪NY TOUR 参加賞≫
日本国内で使用できる握手券30回分をプレゼント

≪スタンプ特典≫
※以下、≪1個≫~≪9個≫のチェキ撮影会は、【NY TOUR】日程中に実施します。

Chinese (Traditional)

≪完成獎(10點)≫
「傲慢Home time~ NINE LIVES TOUR 慶祝會篇~」參加券
[慶祝會活動内容]
・與Cheeky Parade乾杯
・觀賞巡演中充滿回憶的照片之座談會
・贈送Cheeky Parade於巡演中購買的禮物抽選會

【 NY TOUR 特典】
≪NY TOUR 參加獎≫
贈送可於日本國內使用的握手券30張

≪集點特典≫
※以下、≪1點≫~≪9點≫拍立得攝影會將於【NY TOUR】期間中實行。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。