[Translation from Japanese to English ] As a result, Tsukiko can't show her emotion. Lost real intention and state...

This requests contains 883 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( yoppo1026 , kabayan1957 , gaieios ) and was completed in 16 hours 32 minutes .

Requested by singosingo18 at 23 Jan 2014 at 17:38 3755 views
Time left: Finished

「へんねこ」の略称で親しまれている「変態王子と笑わない猫」は、
建前を失った爽やか変態の男の子と、
本音を失って感情を表現することができなくなってしまった女の子の、
心あたたまるラブコメディです。

物語のあらすじです。
主人公である横寺陽人は、ひょんなことから「笑わない猫像」に祈るのですが、
それが原因で、なんと本音しかしゃべれない人間になってしまいます。 

同時にそのとき、
ヒロインである筒隠月子も、本音が顔に出なくなるように、とお願いします。

kabayan1957
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 00:15
"Cat that does not laugh and Strange Prince," which is popular in abbreviation of "Henneko" is a romantic comedy with heart warming between a boy who is refreshing strange that has lost principle and a girl who has become unable to express her feelings to lose the real intention.

It is a synopsis of the story.
Yoto Yokodera a hero prays to "cat statue that does not laugh" by some freak coincidence,
and it causes him to be a human who could not speak only real intention.

At the same time,
Tsukiko Tsutsukakushi, a hiroine also ask so that no longer appear only her real intention on the face
★☆☆☆☆ 1.0/1
gaieios
Rating 61
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 00:54
"The Perverted Prince and the Mirthless Cat", otherwise known to fans as "Henneko", is a heartwarming love comedy about a perverted boy who cannot hide his true feelings, and a girl who cannot express her true emotions.

Synopsis:
Protagonist Yoto Yokodera, through a strange series of occurrences, finds himself making a prayer to a statue of a mirthless cat - resulting in his inability to say anything except what he really thinks.
Simultaneously, heroine Tsutsukakushi Tsukiko prays for the ability to hide her true feelings.
★★★★☆ 4.0/1
gaieios
gaieios- over 10 years ago
Correction: "love comedy" -> "romantic comedy" または "rom-com"


その結果、月子は、感情を表に出すことができなくなってしまうのです。

失われた本音と建前。

正反対のものをなくしてしまった二人は、それぞれ奪われたものを取り戻すため、協力関係を結ぶことになります。

「変態王子と笑わない猫」は、第6回MF文庫Jライトノベル新人賞最優秀賞を受賞し、
第一巻は、2010年の時点でMF文庫J史上最高の初動売上を記録するなど、かなり好調な売上を誇っています。

また、

アニメや原作で描写されているように、
この物語は、東京都多摩地区が舞台なので、

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 09:50
As a result, Tsukiko can't show her emotion.

Lost real intention and stated reason - what they lost were totally opposite.

They create a mutually beneficial relationship with each other to get back them.

"Hentai oji to warawanai neko" (Abnormal prince and cat that keeps a straight face) was awarded the Best New Face Award of the 6th MF library J light novel.
Its first volume has pretty hot sales, which set the best initial sales in MF library J in 2010.

In addition,

As the anime and the original story shows,
this story is set in Tamagawa district of Tokyo.
kabayan1957
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 00:45
As a result, Tsukiko can no longer express of her emotion.

Lost real intention and public stance.

Two persons who have lost a thing of the opposite, you will want a partnership in order to regain what was lost respectively.

"Cat that does not laugh and strange prince" won the 6th MF Bunko J light novel rookie highest award,
and regading the first volume, the initial sales of the MF Bunko J all-time recorded the highest at the time of the 2010, boasts a pretty strong sales.

In addition,

As is depicted in the original and anime,
as this story makes a stage Tama district in Tokyo,

多摩地区の活性化を促す作品でもあるのです。

現実と寄り添ったアニメは、私たちの生きる日常をより豊かなものにしてくれますので、嬉しい限りですよね(^^)

アニメ「変態王子と笑わない猫」の魅力は、
心暖まるストーリーと、
とても可愛らしいキャラクターたちです。
メインヒロインの筒隠月子は、本音をなくしてしまって、感情を外に出すことができません。

感情表現ができないということは、
自分が楽しいと思っていても、傍からはクールに見えてしまうし、

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 09:58
So this work also activates Tamagawa district.

The anime close to the real life will enrich our daily lives, which makes us happy, doesn't it? (^^)

Anime "Hentai oji to warawanai neko" attracts us with its heartwarming story and lovely characters.
Its heroine, Tsutsukakushi Tsukiko has lost her true character and cannot show her emotion.

This means,
everyone thinks she is emotionally cold even when she is happy,
kabayan1957
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 00:56
It is also a work to promote the activation of the Tama distict.

Anime that was snuggled up with reality make us ultimately happy, because it makes it richer everyday we live. (^ ^)

Charm of anime "cat that does not laugh and pervert prince" ,
is heart-warming story and a very pretty characters.
Tsukiko Tsutsugakure, the main heroine would not be able to have lost her real intention and let out her emotion.

That she cannot express her emotion,
even thought she is fun, she looks cool from the side,


辛いと感じていても、平気だと思われてしまうということなのです。

月子のことが、私は気になってしまって仕方ありませんでした。

主人公の横寺は、そんな月子のことをきちんと思いやりをもって接しています。
だからこそ、安心して物語に気持ちを委ねることができ、笑ったり泣いたりすることができました。

「変態王子と笑わない猫」は、
変態だけど心優しい主人公と、可愛らしいヒロインたちが映える、おすすめのラブコメディです。
作画がすごく綺麗なところも、魅力のひとつですよ(^^)

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 10:10
and everyone thinks she is OK even when she has a hard time.

I cannot stop worrying about Tsukiko.

The hero, Yokodera treat her properly with warmth.
This is why I could largh and cry at the story, committing myself to it.

"Hentai oji to warawanai neko" is a romantic comedy where the abnormal hero with a pure-heart and cute heroines look brilliant.
I recommend this to you.
One of its attractions is a really beautiful drawing.(^^)
kabayan1957
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 01:08
Regarding Tsukiko, I was no help being worried about her.

Yokodera, a hero is in contact with such Tsukiko with a caring properly.
That's why I was able to be able to leave a feeling to the story with relief, and cry or laugh.

"Cat that does not laugh and pervert prince" is a recomended romantic comedy that
pervert, but the kind-hearted hero and pretty heroines shine.
It is also one of the attractive point that drawing is very beautiful. (^ ^)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime