Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 10:10

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese


辛いと感じていても、平気だと思われてしまうということなのです。

月子のことが、私は気になってしまって仕方ありませんでした。

主人公の横寺は、そんな月子のことをきちんと思いやりをもって接しています。
だからこそ、安心して物語に気持ちを委ねることができ、笑ったり泣いたりすることができました。

「変態王子と笑わない猫」は、
変態だけど心優しい主人公と、可愛らしいヒロインたちが映える、おすすめのラブコメディです。
作画がすごく綺麗なところも、魅力のひとつですよ(^^)

English

and everyone thinks she is OK even when she has a hard time.

I cannot stop worrying about Tsukiko.

The hero, Yokodera treat her properly with warmth.
This is why I could largh and cry at the story, committing myself to it.

"Hentai oji to warawanai neko" is a romantic comedy where the abnormal hero with a pure-heart and cute heroines look brilliant.
I recommend this to you.
One of its attractions is a really beautiful drawing.(^^)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.