Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Japan Convention Business Association(CPA) women's part and MPI Japan Chapter...

This requests contains 218 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kabayan1957 , cold7210 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by toushis at 23 Jan 2014 at 16:04 1178 views
Time left: Finished

日本コンベンション事業協会(CPA)女性部会とMPIジャパンチャプターウーマンズネットワークは2月26日、東京・日本橋のバンクオブアメリカ・メリルリンチオフィスで「第1回MICE女性ネットワーキングイベント」を開催する。

同イベントは、競争力をもった魅力あるJAPAN MICEの環境整備にはステークホルダーの連携が必須として、関連する2団体の女性の会が主導。日本のMICE業界の女子力を結集する上質なネットワーキングを目的に実施される。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2014 at 16:15
Japan Convention Business Association(CPA) women's part and MPI Japan Chapter Women's Network will hold a "1st MICE women's networking event" in Bank Of America Merill Lynch Office in Nihombashi Tokyo on February 26.

The related 2 women's associations are going to lead it because partnership of stakeholder is necessary for preparation of environment of attractive JAPAN MICE that is competitive.
It is held for the purpose of networking in high quality where women's power of MICE industry of Japan is collected.
★★☆☆☆ 2.0/1
kabayan1957
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2014 at 16:30
Convention Planners Associates of Japan (CPA) Women Group and ,MPI Japan Women's chapter network on Fabruary 26 will held the "1st MICE female networking event" at Bank of America Merrill Lynch office in Nihonbashi, Tokyo.

As it is considered to be needed cooperation of stakeholders for creating an environment of attractive and competitive JAPAN MICE, the event is led by women group of two organizations involved. It is carried out for the purpose of good-quality networking to bring together the girl power of the MICE industry in Japan.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2014 at 16:35
The women’s department of Japan Convention Planners Association (CPA) together with the MPI Japan Chapter Woman’s Network will hold ‘The First MICE Woman Networking Event’ on February 26 at Bank of America Merrill Lynch office at Nihonbashi, Tokyo.

The event is led by the two departments of those sponsors in consideration with necessity of cooperating stake holders for arranging environment of competitive and attractive MICE. It is aimed to establish high quality network by bringing together the woman’s power of MICE industry in Japan.
cold7210
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2014 at 16:33
Convention Planners Association of Japan (CPA) Woman’s committee and MPI Japan Chapter Woman’s Network will hold “the 1st MICE Women’s Networking Event” at Bank of America Merrill Lynch Office in Nihonbashi, Tokyo, on February 26th.

This event is led by the woman’s department of the related 2 associations, stating it is indispensable to cooperate the stakeholders in order to create a good environment for competitive and attractive JAPAN MICE. It will be conducted for the purpose of high quality networking that unites the woman power in Japanese MICE industry.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime