Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 16:30

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
Japanese

日本コンベンション事業協会(CPA)女性部会とMPIジャパンチャプターウーマンズネットワークは2月26日、東京・日本橋のバンクオブアメリカ・メリルリンチオフィスで「第1回MICE女性ネットワーキングイベント」を開催する。

同イベントは、競争力をもった魅力あるJAPAN MICEの環境整備にはステークホルダーの連携が必須として、関連する2団体の女性の会が主導。日本のMICE業界の女子力を結集する上質なネットワーキングを目的に実施される。

English

Convention Planners Associates of Japan (CPA) Women Group and ,MPI Japan Women's chapter network on Fabruary 26 will held the "1st MICE female networking event" at Bank of America Merrill Lynch office in Nihonbashi, Tokyo.

As it is considered to be needed cooperation of stakeholders for creating an environment of attractive and competitive JAPAN MICE, the event is led by women group of two organizations involved. It is carried out for the purpose of good-quality networking to bring together the girl power of the MICE industry in Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.