Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 16:33

Japanese

日本コンベンション事業協会(CPA)女性部会とMPIジャパンチャプターウーマンズネットワークは2月26日、東京・日本橋のバンクオブアメリカ・メリルリンチオフィスで「第1回MICE女性ネットワーキングイベント」を開催する。

同イベントは、競争力をもった魅力あるJAPAN MICEの環境整備にはステークホルダーの連携が必須として、関連する2団体の女性の会が主導。日本のMICE業界の女子力を結集する上質なネットワーキングを目的に実施される。

English

Convention Planners Association of Japan (CPA) Woman’s committee and MPI Japan Chapter Woman’s Network will hold “the 1st MICE Women’s Networking Event” at Bank of America Merrill Lynch Office in Nihonbashi, Tokyo, on February 26th.

This event is led by the woman’s department of the related 2 associations, stating it is indispensable to cooperate the stakeholders in order to create a good environment for competitive and attractive JAPAN MICE. It will be conducted for the purpose of high quality networking that unites the woman power in Japanese MICE industry.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.