* 左足の膝にズキズキするような感覚(Nいわく、Uは歩けない状態。でも彼女は足の痛みに心当たりはない)
* 吐き気(薬を飲んでいてその副作用の影響が大きいように感じました)(Nいわく、Uは薬を服用しているが吐いておらず吐き気があるかは分からない)
* 下腹部が重く感じる
* 思考はハッキリしている(Nいわく、Uは動きを目で追ったりすることがなく、意識があるのかどうかすら分からない)
* 肛門付近の不快感(Nいわく便があまり出ず、出るときに鳴くが不快のせいかは分からない)
not know what causes the pain.)
*A feeling of nausea (which I think largely induced by a side effect of medicine from
U has been taking) (According to N, U has been under medication and has never
thrown up. However, N doesn’t know whether or not N has been feeling sick.)
*A heavy feeling in the abdomens
*U seems to be able to think clearly (N mentioned that U doesn’t even follow things
with the eyes, so N can’t figure out whether or not U is conscious.)
*Perianal discomfort (According to N, U does not have bowel movements so much,
and when she does, she cries. N is not sure that’s because U has perianal
discomfort.)
*nausea (I felt that it's largely due to the side effects of some medicine) (according to N, when U takes some medicine she never vomits, so she didn't know about the nausea)
*I feel her stomach is oppressed
*the thoughts are clear (according to N, U didn't follow movements with her eyes, so she can't even understand whether she's conscious or not)
*discomfort around the anus (according to N, she doesn't go on trips very often and when she did she didn't know what caused U's barking to be so bad)
左胸に熱くなるような感覚、両前足の先(右足は掌の下、手首の上のあたり。左足はヒトでいうと指の辺り)の痛み
Uは肉体的にはきついけれど、とても気丈で、精神的には強靭な感じが伝わってきました。またこの時、U以外にもう1頭の犬の存在を感じました。Uと暮らしているのか尋ねると、そうではなく(U宅には今他にワンちゃんはいなさそう)、Uをあちらの世界からサポートしている犬のようでした。
U currently seems to have been experiencing physically a very difficult time, but I sensed that she is very courageous and mentally strong. At the same time, I sensed that there is another dog around him. I asked if the dog is living with U, and I found out that it was not. (U seems to be the only dog at the house.) It appears to me that the dog is supporting U from the other world.
I felt that for U it's hard to stay corporeal, but she's firm and mentally strong. Also, this time I felt the existence of another dog other that U. When I asked U if she's living together with that dog, she said it isn't so (it seems at U's home there aren't other dogs now), it's as if it's a dog from the other world that is here to support her.
その犬は以前N宅で一緒に過ごしたことがあるような感覚と、ヨークシャテリアのような、茶色と黒の長毛でウニコちゃんより小さな(メスの?)ワンちゃんの映像を受け取りました。その子とUはいつもコンタクトをとっている、とのこと。(Nいわく、彼女がこれまでに飼った犬はUのみで、その犬が誰なのか思い当たらない)
Uは意志がとても強く、こうと決めたらとことんやり抜くタイプ。誰にでも人懐っこく振舞うことはなく、知らない人や初めての人とは距離を置く。N宅では、リーダーとして家族をまとめる役割、統率役に使命を感じている。(Nいわく、Uがいなければ家族の間に会話はないと思う。)
* ピョンピョンと後ろ足で跳ねて前足で降りるような、ちょうど馬が跳ねる時のような映像を受け取り、「前によくやっていたわ」という声が聞こえました。(Nいわく、小鹿のような動きをすることが以前あった)
* ドライブ (ブルーの4人乗りのセダンの映像を受け取りました。)
*甘い食べ物が好きなよう。 (白くて丸く、お餅のように柔らかくて甘そうなものの映像を受け取りました)
* Nの手作りご飯 (彼女は柔らかくて色々なものが入っているものが好き。焼き魚の映像も受け取りました)
*Drive (I received an image of a blue sedan for 4 passengers.)
*U seems to like sweet food. (I received an image of a food that is sweet, round, white and soft as rice cake.
*N’s home-made meals (U loves soft food with various ingredients. I also received an image of broiled fish.)
*drive (I got the image of a 4 seats Sedan car)
*It seems she likes sweets. (I got the image of something white and round, soft and sweet like rice cake)
N's handmade meal (she's kind and puts in many things U likes. I also saw the image of grilled fish).
Thank you for your good translation.