最初に浮かんできたのは、小さなボールが跳ねていて、そのボールを手まりでもするように手でボールをはたこうとしているRの姿です。わが道を行く、物事に動じない。大抵の猫はマイペースですが、Rはその中でも特に肝の据わったマイペースタイプに感じられました。Rは、呼ぶとすぐに暗闇の中から現れて私の前にお行儀よくきちんと座りまっすぐ私を見つめてくれました。「に頼まれて来ました。お話をしてもいい?」と尋ねると、2度うなずいてくれました。
R was trying to strike a small ball as if playing at bouncing a handball, and that is my first image about R came up to my mind. Most cats go their own way and remain unperturbed about things. R is not exceptional. It appears to me that R especially has iron nerves and a stronger desire to do thing as R pleases compared with other cats. R immediately showed up from darkness, when I called R. And then R came to sit in front of me in a well-mannered way and gazed at me. I asked, “() sent me here to talk with you. Is it all right to talk with you now?” R nodded twice at me.
- あなたは迷子になっているの?それとも新しい家を探しているの?「私は迷子になっているの。家に帰る道が分からない。それほど遠くではなく、方角も分かっているの。でもはっきりしない。」(おびえている様子はなく、落ち着いていましたが、かなり体力が落ちていて疲れている様子でした)- (ピンクの光でRを包み、Jをイメージしながら)「ご家族が探していますよ」と伝えました。
-Are you lost, or are you looking for a new house?“I’m lost. I can’t find the way to go back to home. I don’t think it’s far away from here and I know which direction to go. But I’m not certain about that.” (R did not seem to be scared, actually quite composed, but R looked very exhausted.)-Embracing R with pink light and thinking about J, I said to R, “Your family is looking for you.”
「分かってる」(ずっとJにコンタクトを試みているけれど、Jに届く手前でそのエネルギーがはじかれているような感覚を受け取りました。)- 今、リンちゃんはどこにいて何がおきているの?首輪は今もつけている。胸のあたりに苦しさを感じました(Jは、Rには定期的に痙攣の発作があったのでそのせいだろうと言いました)。吐き気、生つばが出る感覚(持病をもっていて毎日薬を飲んでいた。吐き気は思い当たるとJは言っていました)。(Rに深呼吸をするように伝え、再度ピンクの光を送りました。)
“I know.” (It seems that R has been trying to reach J, but R’s effort had been unsuccessful as if R’s energy was bounced back before it reached J.)-Where do you stay and what is happening to you now, Rin?I am still wearing my collar. I felt pains on the chest. (J told me that is was because R suffered from convulsion regularly.) I have nausea and an excessive secretion of saliva. (R used to take medicines daily for chronic illness. J remembers that R used to have nausea.) (I asked R to take a deep breath and sent R some more pink light again.)
Bは、とてもハイパーでやんちゃ。落ち着いてじっとしていることより、常に動き回っている。上半身を屈めお尻を上げて遊んでちょうだい、のポーズをよくする。知らない人や背の高い男性は怖いから吠えるけれど、一度慣れたら甘えん坊になり抱っこもさせてくれる。気は小さいけれどとても素直で社交的な印象を受けました。* Aと彼女の旦那さんの後をついて回るとき、どんな気持ちがしているか教えてくれる?「僕と一緒に遊んで、遊んで~!構ってちょうだい。」抱っこしてもらって、目線を高くしたい感覚。
B is very energetic and playful. He always moves around rather than stays still. He often poses for people around him with his upper body bent and bottom lifted up so as to make them spend some time with him. He barks at strangers and tall men, because he is afraid of them. But once he gets used to them, he fawns on them and lets them hug him. He seems to be fainthearted, but honest and sociable. *What is your feeling like, when you follow A and her husband?“Let’s have fun! With me! Spend some time with me, please.” I feel like I want to be lifted up and hug, so I can have a higher eye level than usual.
* 外で大きな音がしたときに吠えるとき、どんな気持ちがしているか教えてくれる?彼は反射的に警戒している。自分の身だけでなく、Aを守る使命を感じている。吠えているときは、Aや他の人が止める声も耳に入らない。* A達が家に戻ったとき、どんなことを考えているのか教えてくれる?Bは嬉しくてたまらない。「やっと帰ってきた!」Aたちの匂いを嗅ぐととても安心する。彼は抱っこしてもらいたい。ペロペロ顔を舐めたい。一人で家にいるのは寂しくてつまらない、という感覚が伝わってきました。
*Please tell me about your feeling, when you bark at big sounds coming from outside? He becomes cautious about them reflectively. He senses a mission to protect A, not for his own safety. When barking, he does not seem to hear the voices of others to stop him barking. *What do you think about, when A and her husband come back home?B seems extremely happy. “Finally, they are back!” He becomes relieved after sniffing at them. He wants to be cuddled and lick them on the face. It seems like he feels lonely and bored when being at home by himself.
* 一緒に外出すると分かったとき、どんな気持ちがしているか教えてくれる?Bは、外に行くのが大好きなようです。「すごく嬉しい!」家でお留守番しなくてもいい、Aと一緒にいられる、というワクワクする感覚と、彼が玄関前でピョンピョンと飛び跳ねる映像を受け取りました。* いつも食べているご飯シルバーのステンレスのお皿に入ったドライフードの映像を受け取りました。食欲が沸かない感覚。ジャーキーのような間食をよく口にしているよう。カリカリとしたドライフードの味覚に飽きている。
*Would you tell me how you feel, when you realize that you are going out with them?B seems to like going out. “I am very happy!” “I don’t have to stay at home alone, and I can be with A.” I had the impression that he is so excited about going out with A. I also received the video footage in which he is jumping around in front of the entrance door. *Dairy dietI received the video footage showing dry food on a silver stainless plate. It seems that B does not have much appetite, and he seems to have snacks such as jerky often. He is tired of the flavors of crispy dry food.
* 好きな食べ物について教えてくれる?ウェットフード、とくにささ身、トマト、レタスなどが入った手作りのご飯は喜んで食べる、という感覚を受け取りました。* 家に他のワンちゃんや動物がいたほうがいいかな?「一緒にお留守番ができるワンちゃんがいたらいいな。ひとりは寂しいしつまらない。他の動物より僕ぐらいのサイズの犬がいい。」(メスよりはオスの方がいい、という感じも受け取りました。)
*Tell me what are your favorite foods?I had the impression that he likes to eat home-made meals with wet food, especially chicken breast fillet, and tomatoes and lettuce.*How about living with other dogs or animals? “It would be great to have another dog to stay at home together. Being by myself is lonely and boring. I prefer a dog in the same size as me to other kind of animals.” (I personally thought that he would prefer male dogs to female ones.)
* ミミとボボについて、どう思っているか教えてくれる?グレーの長毛の猫の映像を受け取り、「この子は怖いなぁ。ボクのこと嫌っているんだ。」どちらか一頭が特に、Bが来るのを嫌がっているようで、ちょっかいを出すようです。Bはどちらのことも嫌いではないけれど、特に一頭のほうを怖がっているようです。ミミとボボとは仲のいい友達どうし、という感覚は受け取りませんでした。
What do you think about Mimi and Bobo, the cats?Looking at the video footage of cats with long grey hair, “I am afraid of this cat. The cat does not like me.” It seems like one of the cats, especially, does not like B to come closer to it and it bothers B. The dog does not seem to dislike either of them, but he seems to be afraid of one of them especially. I did not think that Mimi and Bobo are particularly good friends.
(胸の不調とスコッチくんを亡くした悲しみに、関連があるように感じました)(クライアントによると、胸の不調について獣医はストレスが原因の可能性が高いと言っていたそうです。2月に2才のワイマラナーをブリーダーから預かった際、ドッグランでシェリーは怖がってぶるぶる震えて大変だったので3月下旬にお返しした。)食事後に弟のトイレ(大きなゲージ)に入って掘る動きについて。そうすると、どんな気持ちがするのか教えてくれる?「早くおいで。あんたもご飯食べな」と、スコッチに言っている。
(I think that Sherry’s chest discomfort has something to do with with the greif of losing Scotch.) (According to the client, Sherry’s veterinarian mentioned that her chest trouble probably resulted from stress. In February, when Sherry stayed at home with a two year old Weimaraner that a breeder had brought, she was terribly afraid and shivered at a dog run, so the dog had to be returned to the breeder at the end of March.)About the motion to dig something in Scotch’s big cage toilet, tell me what you feel by doing so?“I am telling Scotch, ‘Come on, quickly. Why don't you eat your meal, too?’”
お母ちゃんに伝えたいことがあったら教えてくれますか?「お母ちゃん、体はだんだん言うことを聞かなくなってきているけど、まだまだ私は元気よ。いろいろと面倒をかけちゃってごめんね。でも心配しないで。いい思い出を沢山つくろうね。」
Do you have anything to say to Mommy?“Mommy, I still feel fine, even though I cannot do things in the way I used to, as it is getting physically difficult. I am sorry that I trouble you, but please don’t worry. Let’s have a good time together and make a lot of good memories.”
クライアントへのアドバイス(1) シェリーに下記のバッチフラワーレメディを投与することをアドバイスしました。 * オシッコをしたあと隣の部屋に行くことに対しては「パイン」 * スコッチ君を失った悲しみに対しては「スィートチェストナット」 * がんばり屋さん、家族を守ろうとする責任感に対しては「オーク」(2) シェリーの体調を整えるために遠隔レイキヒーリングを3日間送りました。また、足腰には鍼灸、カイロプラティック、全身を楽にするためにTタッチを勧めました。
Advice to the client1. I recommended the client to apply the following Bach Flower Remedies to Sherry. *Pine; when Sherry goes to a different room after peeing *Sweet Chestnut; when showing the greif of losing Scotch *Oak; when she is a bitter-ender, and when showing her responsibility to protect the family 2. We sent Sherry for a three day remote Reiki healing therapy to shape up her physical conditions. I also recommended acupuncture and chiropractic treatments for her legs, and TTouch to ease pains of her whole body.
シェリーにはレイキ遠隔ヒーリングを3日間行いましたが、クライアントによると、はっきりとした効果は見受けなられかったとのことでした。また、機会があればカイロプラティックや鍼を試そうと思う、と言っていました。コミュニケーションについては、シェリーが嬉しいと感じていることよりも嫌だと思っていることを聞けたことが、特に参考になった、少しでも嫌な事を取り除いてあげたいので、と彼女は話していました。
Sherry went through the three day remote Reiki healing therapy, but according to the client, it did not produce any noticeable effect. The client mentioned that she would take Sherry to chiropractic and acupuncture treatments, when she has a chance. The client told me that the session was particularly helpful on the communication matters with Sherry, since she could find what bothers Sherry rather than what pleases her, and that she wanted to take away whatever bothers Sherry as much as possible.
* 先生のアドバイスどおり、音楽をかけてみる、頭によぎったto do はメモすることなどを意識しながらコミュニケーションしました。特にCore Essence の箇所では、動物の家を訪れる手法を取り入れてみたところ、コミュニケーションに入りやすくなり、集中力が持続しやすくなったと感じました。
According to my teacher’s advice, I played some music and made communication, while consciously taking notes about things that I have to do, which crossed my mind. Especially in the core essence section, when I applied the method to visit where a pet lives, it became easier to start communication and to concentrate longer.
* ボディスキャンの結果を報告する時、クライアントに具体的な臓器名を伝えてはいけないことは理解していますが、ではどのように説明すればいいのかが今ひとつ分かりません。お腹、下腹部、という表現にすべきなのでしょうか?* 動物に検証可能な質問をする際、本人にとって興味のない事であるせいか、答えを受け取るのに非常に時間がかかりました。そういう場合、すぐに本題に移り、最後に検証可能な質問に戻る、という順序で進めても構いませんか?
*I do understand that we are not allowed to tell clients what is wrong with their pets by pointing out specific parts of organs, when we provide body scan test results to them. But then, how should we explain results to them? I don’t know exactly how to do it. Should I explain the results by using words like the abdomen or the lower abdomen?*When asking verifiable questions to the dog, it took a long time to draw out answers, maybe because the dog was not interested in what I was asking. In this case, is it all right to go on to main topics immediately in the middle of verifiable questions and then to go back to ask verifiable questions at the end?
それじゃ最初に、シェリーちゃんの好きなことについて教えてくれますか?* 寝ているシェリーちゃんのすぐ右下のあたりに、同じような格好で寝ているスコッチくんの映像。ふたりで一緒にご飯を食べたり、お散歩したりする映像。スコッチくんと一緒に過ごす時間が大好きだったようです。シェリーちゃんにとっては、弟というより息子のような存在で、最愛の息子を失った悲しみに暮れているようです。(このことが、シェリーちゃんのどことなく笑顔の少ない印象と関係があるのかもしれない、と感じました)
Well then, first of all, would you tell me about Sherry's favorite things to do?*The video footage in which she is sleeping with Scotch lying near Sherry at her lower right in a similar posture. Another video footage in which they eat and take a walk together. Sherry loved the time with Scotch. For Sherry, Scotch might have been more a son than a younger brother, and she seems to have been suffering from the grief of losing her beloved son. (I thought that it may have something to do with the impression of her, which has a little smile on her face.)
* お庭にウッドデッキがあるようで、そこで過ごすこと。* 濃紺(実際は緑色でした)の4WDっぽい車の映像。車に乗るのはあまり好きではなさそうだけど、乗って公園や川原に遊びに行くのが好き。今度は嫌いなことについて教えてくれますか?* リビングで、ひとりで寝ている映像。スコッチくんがいなくて寂しい感じ。* 動物病院に行くこと。(車に乗る前から分かっていて、嫌がる)スコッチがいなくなって病院嫌いになった。* 長時間歩くこと。(四肢が疲れる感覚)
*To spend some time in the backyard, and it has a wooden terrace. * To go to the parks and the riversides by car. (Though, she does not seem to like getting on a car. ) A video footage of the dark navy 4WD-ish car. (It was actually green color.) What are the things you do not want to do?*The video footage of Sherry sleeping alone in the living room. She seems lonely without Scotch. *To go to hospital. (It seems like she knows beforehand when she is taken to hospital, and she does not want to get into the car.) Sherry does not like to go to hospital after Scotch passed away. *Long walk. (Her limbs seem to get tired.)
* 子供が砂場で遊ぶときに使う黄色いバケツの映像。子供が苦手なのでしょうか?(実際はシェリーの飲み水用の容器でした。クライアント曰く、シェリーは水を飲みすぎて吐くことがあり、その際叱られるのが嫌なのかもしれない、との事。)(上記の検証可能な質問をしているとき、なかなか答えが聞けず苦労しました。もしかすると、シェリーちゃんにとっては関心のない話題で、早く本題に移ってほしかったのかもしれません。)
*The video footage of a yellow bucket which looks like the ones kids use when they play in a sandbox. Doesn’t Sherry like kids? (The yellow bucket was actually Sherry’s bucket for her drinking water. The client told me that she sometimes throws up water when she drinks too much, and that she is afraid that she may be told off.)(I had a hard time to draw out answers, when I was asking the above identifiable questions. Maybe Sherry was not interested in the topics, and she wanted us to go on to the main topics sooner.)
シェリーちゃん、体調で気になるところを教えてくれますか?* 胃の辺りの不快感。もたれる感じ。ごく軽い吐き気と食欲がわかない感覚。めったにないことだけれど1ヶ月前にご飯を出したら食べない日が1日あった。2ヶ月前夜中に吐いて通院した。* 腰(とくに左側)から両後肢にかけての軽い痛み、後肢はとくに膝関節とくるぶしの辺り。(後ろ左足から腰に神経がうまく伝達しない持病あり)* 胸に圧迫感があるせいで息がしづらい感覚。(レントゲン白いモヤモヤッとしたものが写るが病名不明)
Sherry, can you tell me where do you feel uncomfortable in your body?*Stomach discomfort: It feels like having an upset stomach. Slight nausea and small appetite. It rarely happens, but about a month ago, Sherry did not eat at all a whole day. And about two months ago, Sherry threw up and had to go to see a doctor in the middle of the night. *Light pains from the lower back (especially on the left side) to both legs, and pains on knees joints and around ankles. (Sherry has a chronic illness of failing neurotransmission on her left leg and lower back.) *Feels difficult to breathe because of a sense of oppression on the chest. (X-ray shows some white shade, but failed to identify a disease.
ここでボディスキャンをして、不調の箇所と程度(10段階評価)を調べました。* 頭部 (クライアントによると、後頭部にニキビのような吹き出物があり現在大きくなってきているとのこと)* 胸(肺) * 首、背中、腰、でん部にかけて (クライアントによると、首に関しては8歳の頃、甲状腺がんになったとの事。がんは今は見当たらない。喉もときどきウェッとなるので調子悪いのかもしれない、との事)* 下腹部(腸)* 後肢
At this point, I conducted a body scan test to identify the troubling spots and evaluate the degrees of condition on a scale of one to ten.*Head: The client told me that Sherry has a pimple-like rash on the back of the head and it is getting bigger.*Chest (lung) *Neck, back, lower back and rump (The client told me that, regarding around the neck, Sherry suffered from thyroid cancer when she was 8 years old. The cancer no longer exists. The client thinks that Sherry is not doing well, because she sometimes feels uncomfortable in her throat and feels sick.)*Lower abdomen (intestine)*Rear legs
シェリーちゃんが感じている体調を受け取ったとき、長時間歩くのがつらいとすれば、それはどちらかというと足腰よりも胸のほうの不調のせい、と感じました。寝ている時にオシッコが少し漏れる時、お母ちゃんが「大丈夫だよ。怒ってないよ」と、シェリーちゃんにお伝えしたいそうです。「分かってる。でも、お母ちゃんに面倒をかけちゃうのは同じこと。悪いなぁと思っちゃうの」お母ちゃんは、わざとじゃないと分かっているから、全然気にしていないの。大丈夫ですよ。「うん。ありがとう、お母ちゃん」
When Sherry experiences the symptoms, if she feels difficult to walk for a long time, the causes may be attributed to the disorders of her chest rather than her legs and lower back. The owner Mom told me that she wants to tell you that you should not worry about anything and that she is not angry at you, when you wet yourself. But Sherry says, “I know, but it troubles her and I feel bad.”Mom knows you do not do that on purpose, and she does not mind, so do not worry about it. “Yes, thanks, mom.”