Yukari (yukamelocoton) — もらったレビュー
本人確認済み
5年以上前
女性
50代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
スペイン語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/07/19 10:20:01
|
|
コメント きちんと正確に訳されていると思います。文意は完璧ですが、原文の雰囲気にも忠実にするなら、もっと乱暴な言葉遣いや怒鳴り散らしている感じがあるといいのかもしれませんが、そのあたりのバランスは難しいですね。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/07/02 21:38:36
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/07/08 20:30:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/08/01 21:36:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/07/02 08:49:57
|
|
コメント 原文がカタコト気味なので少々分かりづらいですが、きちんと訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/06/18 08:44:53
|
|
コメント 正確に訳せています |