大変申し訳ございません。ご予約いただいたお部屋に重大な問題がありました。大変なご迷惑をおかけいたしますがキャンセルさせて頂けますでしょうか?何卒宜しくお願いいたします。
매우 죄송합니다.예약해 주셨던 객실에 중대한 문제점이 발견되었습니다.번거롭게 해드려 죄송하지만 예약을 취소 처리하여도 괜찮으실지요?확인 부탁드립니다.
どんな素材なんですか?青色だけだったら少し重たいイメージになるかもしれないけど、シルバーのラインが入ってるからおしゃれだと思います。右側は少しありふれてる感じがします。
어떤 소재인가요? 파란색만 있었으면 조금 무거운 느낌일 수도 있는데 은색 라인이 들어가서 세련됐네요. 오른쪽은 조금 평범한 느낌이에요.
部屋の照明やその日の髪型・角度とかによって顔が違ってみえるね〜。とにかく今はこのアプリが面白すぎて毎日友達と送りあってて全然学校の課題が終わらない。そんなことより7月に韓国で日本語教師の採用試験があるけど受けるか悩むなぁ。それに来週は自分の23回目の誕生日が来るんだけど、今ひとつ大人になれない自分が嫌いだ…。
방의 조명과 그 날의 헤어 스타일, 각도 같은 거에 따라서 얼굴이 달라보이지~ 어쨌든 지금은 이 어플이 너무 재밌어서 매일 친구랑 서로 보내느라 학교 과제를 전혀 못 하고 있어. 그것보다 7월에 한국에서 일본어 교사 채용 시험이 있는데 쳐 볼까 고민 중이야. 그리고 다음 주는 23번 째 생일이 다가오는데 아직도 어른이 되지 못한 나 자신이 싫어...
東京女子流 台北・香港ワンマンライブ 日本販売詳細!TGS LIVE 2016の次回開催地、台北と香港の日本でのチケット販売がスタート!現地のファン、ほかアジアのファンの皆さんと、来れる方はぜひ東京女子流のワンマンを楽しみましょう!東京女子流No Fear presentsTGS LIVE 2016 in 台北・香港 Supported by @JAM
TOKYO GIRLS' STYLE 타이베이/홍콩 단독 라이브 일본 판매 상세!TGS LIVE 2016의 다음 회차 개최 외, 타이베이와 홍콩 공연의 티켓을 일본에서 판매 개시!현지 팬 외에도 아시아 팬 여러분들, 오실 수 있는 분들은 부디 TOKYO GIRLS' STYLE의 단독 공연을 즐겨 주세요!TOKYO GIRLS' STYLENo Fear presentsTGS LIVE 2016 in 타이베이/홍콩 Supported by @JAM
出演:東京女子流 日程:【台湾】2016年5月14日(土)【香港】2016年5月15日(日) 時間:OPEN 19:00 START 19:30※開場・開演時間は現地時間です 会場:【台湾】The WALL(台北市羅斯福路四段200號B1)【香港】Hidden Agenda(香港牛頭角大業街15-17號永富工業大廈2樓A室)
출연 : TOKYO GIRLS' STYLE일정 : [타이베이] 2016년 5월 14일 (토)[홍콩] 2016년 5월 15일(일)시간 : OPEN 19:00 START 19:30※개장, 개연 시간은 현지 시간입니다.회장 : [타이베이] The WALL (타이베이시 羅斯福路四段200號B1)[홍콩] Hidden Agenda (홍콩 牛頭角大業街15-17號永富工業大廈2樓A室)
お問合せ:Zeppライブ 03-5575-5170 (平日 13:00~17:00) 備考:※全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です※オールスタンディング,整理番号入場 ※入場順番:VIP券→前売券一般発売日:2016年4月26日(火)10:00~ 発売プレイガイド:イープラス http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/
문의 : Zepp 라이브 03-5575-5170 (평일 13:00~17:00)비고 : ※모든 티켓 구입자는 공연 종료후에 열리는 악수회에 참가할 수 있습니다.※전 좌석 스탠딩, 정리번호 입장※입장 순서 : VIP권→전매권일반 발매일 : 2016년 4월 26일(화)10:00~발매 플레이가이드:E플러스 http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/
日本各地で桜の花が咲き誇りました。写真は熊本城の桜が満開時の様子です。
일본 각지에서 벚꽃이 활짝 폈습니다.사진은 구마모토 성의 벚꽃이 만개했을 때의 사진입니다.
東京女子流(TOKYO GIRLS' STYLE) 「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」2010年結成のエイベックス所属のガールズ・ダンス&ボーカル・グループ。その名の通り、東京からアジアそして世界へ「音楽の楽しさを歌って踊って伝える」ことをコンセプトとして活動。大人のグループへと2015年より”アーティスト”として活動を活発化。
TOKYO GIRLS' STYLE'춤과 노래로 음악의 즐거움을 전하고 싶어!!'2010년 결성한 에이벡스 소속 댄스&보컬 걸그룹. 그 이름대로 도쿄에서 아시아, 그리고 세계로 '춤과 노래로 음악의 즐거움을 전하는' 것을 컨셉트로 하여 활동. 어른 그룹으로 2015년부터 "아티스트"로서 활동을 활발히 했다.
Cry & Fight ③オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)*2016年4月~2017年3月カレンダー仕様*裏面共通絵柄裏面は共通絵柄となります。"Cry & Fight"のミュージックビデオ、そして"Yes & No, Forever & Always"のコレオビデオの撮影現場に密着したメイキング映像をまとめて収録!ダンスの様々な魅力がたくさん隠された両作品、この大知識特典DVDでだけその裏側を特別公開!(収録内容約10分)
Cry & Fight ③오리지널 어나더 재킷(재킷 사이즈 카드)*2016년4월~2017년3월 캘린더 사양*뒷면 공통 이미지뒷면은 같은 이미지입니다."Cry & Fight"의 뮤직비디오, 그리고 "Yes & No, Forever & Always"의 코레오비디오 촬영 현장을 밀착 촬영한 메이킹 비디오를 함께 수록! 댄스의 다양한 매력이 가득 숨겨져 있는 두 작푼, 이 대지식 특전 DVD로만 그 뒷면을 특별 공개!(수록 내용 약 10분)
※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません。※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします。
※응모 완료 후, 당선 발표 전에 단말기종 변경, 메일 주소 변경을 하시면 당선 메일을 받을 수 없습니다. 또한 기종 변경으로 실효된 경우에도 당선 메일 재발송 및 보증은 불가하므로 미리 양해 부탁드립니다.※당락에 관한 문의는 받고 있지 않습니다.※미성년자는 보호자의 동의를 얻은 후에 응모해 주세요. 미성년자가 응모한 경우 보호자의 동의를 얻은 후에 응모한 것으로 간주합니다.
※諸事情により実施日の変更や、またイベントが中止となる場合がございます、その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当選権利を、ご友人・ご親族・他人へ譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※本イベント応募にていただいた個人情報は、イベントの抽選・応募者との連絡・その他事務処理等を利用目的とし、当該目的以外には利用しません。
※여러 사정에 의해 실시일 변경, 혹은 이벤트 중지가 될 가능성이 있습니다. 그 경우에는 상품의 반품, 환불은 불가하므로 미리 양해 부탁드립니다.※당선 권리를 친구, 가족, 지인에게 양도/옥션 등에 출품 등은 어떠한 이유에서든(건강상의 이유, 일 등을 포함하여) 금지하고 있습니다.※이 이벤트 응모로 받은 개인 정보는 이벤트 추첨, 응모자에게 연락, 그 외 사무 처리 등에 이용하며 해당 목적 이외에는 이용하지 않습니다.
それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。※ご希望の公演(東京【1部】【2部】、名古屋、大阪【1部】【2部】、福岡)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。応募抽選の内容はこちら!A賞ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待!(各公演5名様)【日程】11/3(月・祝)東京 豊洲PIT 【1部】【2部】11/8(土)名古屋 Zepp NAGOYA11/16(日)大阪 なんばHatch 【1部】【2部】
각각의 상품을 따로따로 카트에 넣어도 3매 동시 구입 특전은 받을 수 없습니다.※희망하는 공연(도쿄[1부] [2부], 나고야, 오사카[1부] [2부], 후쿠오카)를 선택하신 후 구입해 주세요.응모 추천 내용은 이쪽!A상팬클럽 이벤트 종연 후 백스테이지 초대![일정]11/3 (월, 공휴일) 도쿄 도요스 PIT [1부] [2부]11/8 (토) 나고야 Zepp NAGOYA11/16 (일) 오사카 난바 Hatch [1부] [2부]
11/30(日)福岡 Zepp FUKUOKA※2部公演開催会場(豊洲PIT、なんばHatch)は各公演終演後行います。※当日ファンクラブイベントに参加される方(チケットをお持ちの方)のみを対象とさせて頂きます。B賞直筆サイン入りタオルプレゼント!(50名様)<購入期間>2014年10月10日(金)13:00 ~ 2014年10月29日(水)12:00※ご応募は締め切らせて頂きました。沢山のご応募ありがとうございました!! <当選方法>・A賞
11/30(일) 후쿠오카 Zepp FUKUOKA※2부 공연 개최 회장(도요스 PIT, 난바Hatch)는 각 공연 종연 후에 시행합니다.※당일 팬클럽 이벤트에 참가하시는 분(티켓을 가지고 계신 분)만을 대상으로 합니다.B상직필 사인이 들어간 타월 증정!(50명)<구입 기간>2014년 10월 10일(금) 13:00~2014년 10월 29일(수) 12:00※응모는 마감되었습니다. 많은 응모 감사합니다!!<당선 방법>・A상
※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※当日、カメラ・ビデオ等の撮影・録音行為は固くお断りいたします。
※당일은 직원 및 스탭의 지시 및 주의 사항에 따라 주세요.지시에 따르지 않을 경우 참가가 거부될 가능성이 있습니다. 지시에 따르지 않은 결과 혼란이나 사고가 발생해도 주최자측에서는 일절 책임을 지지 않습니다.※당선 권리를 타인에게 양도/옥션 등에 출품 등은 어떠한 이유에서든(건강상 문제, 일 등을 포함) 금지합니다.※당일 카메라, 비디오 등의 촬영, 녹음 행위는 금지합니다.
music ①今年2月にリリースしたフジテレビ系ドラマ「ゴーストライター」オープニングテーマ『Unlock』以来約4ヶ月ぶりとなる、18枚目のニューシングル『music』が6/17(水)にリリース決定!『music』は、三浦大知の新境地を開拓したポップでハッピーなミッド・ナンバー。"音楽(music)"に対する基本的で普遍的な思いを今あえて改めてストレートな歌詞とキャッチーなメロディーで表現した。
music ①올해 2월에 발매된 후지테레비계 드라마 '고스트 라이터' 오프닝 테마 "Unlock" 이후 약 4개월만에 찾아온 18번째 뉴 싱글 "music"이 6/17(수)에 발매 결정!"music"은 DAICHI MIURA의 새로운 경계를 개척한 팝하고 해피한 미드 넘버. "음악(music)"에 대한 기본적이고 보편적인 마음을 지금 다시금 직설적인 가사와 캐치한 멜로디로 표현하였다.
一聴した後に心に残る清々しさと、「この曲を知って、聴いて良かった」と感じる新鮮な驚きを是非感じて欲しい!「music」日本工学院2015CMソング"(music)"に対する基本的で普遍的な思いを今あえて改めてストレートな歌詞とキャッチーなメロディーで表現し、新境地を開拓したポップでハッピーなミッド・ナンバー!【各店舗オリジナル特典】オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)です。通常のCDジャケットとは、全く別の絵柄のCDジャケットとなっています。
한 번 들으면 계속 마음에 남는 시원함과 '이 곡을 알게 되고, 듣게 되어서 다행이다'라고 느낄만한 새로운 놀라움을 꼭 느껴 보세요!'music'일본 공학원 2015 CM송"(music)"에 대한 기본적이고 보편적인 마음을 지금 다시금 직설적인 가사와 캐치한 멜로디로 표현하여 신 경계를 개척한 팝하고 해피한 미드 넘버![각 점포 오리지널 특전]오리지널 어나더 재킷 (재킷 사이즈 카드)입니다. 통상 CD 재킷과 전혀 다른 스타일의 CD 재킷입니다.
※5/29(金)17:00 絵柄画像公開!◆amazon:ジャケットサイズカード(A柄)◆TSUTAYA RECORDS:ジャケットサイズカード(B柄)※TSUTAYAオンラインショッピングは予約分のみが対象となります。◆TOWER RECORDS:ジャケットサイズカード(C柄)◆ローソンHMV:ジャケットサイズカード(D柄)◆RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップ:ジャケットサイズカード(E柄)⇒それぞれのご予約はこちらから!
※5/29(金)17:00 재킷 이미지 공개!◆amazon : 재킷 사이즈 카드 (이미지A)◆TSUTAYA RECORDS : 재킷 사이즈 카드 (이미지B)※TSUTAYA 온라인 쇼핑은 예약건만 대상으로 합니다.◆TOWER RECORDS : 재킷 사이즈 카드 (이미지C)◆ローソンHMV : 재킷 사이즈 카드 (이미지D)◆RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-mo숍 : 재킷 사이즈 카드 (이미지E)⇒각 예약은 이쪽에서!
【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】オリジナル特典:●特典DVD(1枚)「三浦大知×故郷・沖縄 -roots of daichi miura-」生まれ育った場所・沖縄を訪れ、自身の音楽 -music-のルーツに迫る。よく通った場所、幼少期を良く知る人物、そして沖縄ならではの音楽に触れ、三浦大知は何を思うのか?必見のショート・ドキュメンタリー!(収録内容約28分)●オリジナルスリーブケース(1個)
【다이치 지식 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】오리지널 특전 : ●특전DVD(1매)'DAICHI MIURA×고향/오키나와 -roots of daichi miura-'나고 자란 곳, 오키나와를 방문하여 자신의 음악 -music-의 기원을 찾아간다. 자주 왕래했던 곳, 아이 시절을 잘 아는 인물, 그리고 오키나와만의 음악을 접하며 DAICHI MIURA는 무슨 생각을 할까? 꼭 봐야 하는 쇼트 다큐멘터리! (수록 내용 약 28분)●오리지널 슬리브 케이스(1개)
※※5/29(金)17:00 大知識サイトにて予告編映像公開!こちらからチェック!また5/22(金)からスタートする「DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2015」に合わせて、大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPにて3形態同時購入者の方から抽選で、ファンクラブイベント終演後のバックステージご招待 or 直筆サイン入りタオルプレゼントの応募抽選参加権をプレゼント!
※※5/29(금) 17:00 DAICHISHIKI사이트에서 예고편 영상 공개! 이곳에서 체크!또한 5/22(금)부터 시작하는 'DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2015'에 맞춰 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPdptj 3버전 동시 구입자 중에서 추천을 통해 팬클럽 이벤트 종연 후 백스테이지에 초대or직필 사인이 들어간 타월 증정 응모 추첨 참가권을 증정!
※3枚同時購入特典は、同時購入セットのみの特典となります。それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。※ご希望の公演(大阪、福岡、東京、名古屋、札幌)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典と内容は異なります。A賞ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待(各公演5名様)【公演日程】5月22日(金)[大阪]Zepp Namba
※3매 동시 구입 특전은 동시 구입 세트가 대상입니다. 각각 상품을 따로 카트에 넣어도 3매 동시 구입 특전을 받을 수 없습니다.※희망하는 공연(오사카, 후쿠오카, 도쿄, 나고야, 삿포로)를 선택하신 후 구입해 주세요.※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-mo숍 오리지널 특전과 내용이 다릅니다.A상팬클럽 이벤트 종연 후 백스테이지 초대(각 공연 5명)[공연 일정]5월22일(금) [오사카] Zepp Namba