感動遅い時間のショーを見ました。世界中からのお客さんで満席。席の決まりがあるのかわからないですが、少し見にくい場所に案内されてしまいました。ショーはとっても感動しました。女性の体が美しすぎます。まったくいやらしさがなく、芸術的ですごく感動しました。
AmazingI watched a late night show. It was fully booked with people from around the world. I don't know if there is any rule of seating, but I was escorted to the seat which was not so great in terms of visibility. The show was amazing. The bodies of the performing ladies were simply beautiful. There is no impression of indecency at all, and it was artistic and moved me so much.
初めてのムーランルージュ昨年はリドのショーを楽しみました。ムーランは今回が初めてでした。時計の針を正確に現地時間に合わせておかなかったために、若干遅れての入場となってしまいましたが、ほぼショーの全てを見ることができました。シャンペンを味わいながら、見目麗しいダンサーのショーを堪能しました。宿泊先のホテルが東駅に近いオールドシーズンズでしたので、帰りは夜の街をぶらぶらしながらホテルまで歩いて帰りました。
My first Moulin RougeI enjoyed Lido show last year. It was my first Moulin show this time round. I did not set the local time correctly on my watch, so I was a bit late entering the venue. I still managed to see almost all the shows. I fully enjoyed the shows with beautiful dancers as I enjoyed some champagne. The hotel I stayed was the All Seasons near Gare de l'Est, so I walked back to the hotel as I wander around the night streets.
きらびやかでお人形のようなショーとっても素敵でした。夢のような舞台です。シャンパン付でしたが、丁度よかったです。自分たちで手配していくのはとても大変だと思います。とても混んでいて、当日チケットはありませんでした。フレンチカンカンはもちろん様々な衣装、踊り、マジックやショーなど飽きることがありません。ほとんどが女性はトップレスなのですが、まったくいやらしさがありません。美しいラインを生かした衣装や動き、まさに芸術作品でした。
Very gorgeous dolly show It was really beautiful. It is a show just like a dream.It was just nice with a champagne. It would be difficult for us to arrange for this ourselves. It was very crowded and there were no tickets on sale for the day itself. It didn't make us bored with French cancan and others like the costumes, magic and shows. Almost all the ladies are topless, but it doesn't give this impression of indecency. The costumes and movements that compliment their beautiful body frames were simply artistic.
堪能しました1パークチケットだったので時間があまるかなぁと思ったのですが、色々と回った&東京ディズニーランドでは乗らないアトラクションまで乗ったので時間ぎりぎりまで1パークで楽しめました。待ち時間も長くて10分位でした。人いませんね~。ゆっくり楽しめて大満足です。パレードは直前に行って、最前列で見れました!
I fully enjoyed the visit. I had a 1 park ticket, and I thought I would have more than enough time. But I got to see lots of things and tried the rides and attractions that I would not usually try at Tokyo Disney Land, so I stayed almost till the time limit and enjoyed it fully with just the 1 park ticket I had. I only waited for 10 minutes for the rides and attractions. There aren't many people there really. I was happy that I could relax and enjoy at the park. I went early to get the spot for the parade, and I managed to see it from the 1st row!
ライン川ツアーライン川に着く頃には友達みたいな状態でした。ブラジルの裁判官と船乗りの日本人がもう一人でしたが他の人に解る様に英語で会話をしていました。この時期でしたので非常に寒いと覚悟していましたが暖かでびっくり!!ガイドのユーモアあふれる解説、ワインを飲みながらの昼食、ローレライ像・古城をを見ながらクルーズ充分満足できました。今度はもっとゆっくりドイツに滞在してツアーに参加してみようと思います、個人的に100点のツアーでした。
By the time we got to the Rhine River, we were already like friends. There were a Brazilian judge and a Japanese sailor, but they were talking in English so that others would also understand. I was ready for the cold weather, but I was surprised that it was in fact warm! I fully enjoyed the cruise hearing explanations with humor by the guide, having lunch with some wine and seeing the Lorelei statue and an ancient castle. I will join the tour again, but next time with more time. Personally, this was a full-mark tour.
楽しかったです想像通りのクルーズで大満足。岸の山腹に建つお城を眺めていると中世にタイムスリップしたかの様な気分です。日本では、あまりドイツのワインを試す機会がないのでこのツアーで立ち寄るワイナ試飲も珍しい体験で良かったです。
It was fun. It was a cruise as expected, and I was fully satisfied. Looking at the castle that stands on the mountainside of the bank, it felt like a step back in the medieval time. I don't really have an opportunity to try German wine in Japan, so wine tasting in this tour was unique and fun experience too.
効率良し、景色良し、ガイド良し出張の合間に、フランクフルトからどこか近場に行けないかと思って参加しました。高速道路を飛ばして約100km、あっという間につきます。あいにくの雨天でしたが、景色は本当にすばらしく、ガイドさんの英語は大変わかりやすく、自由時間の散策もたっぷり取ってくださって大満足です。ハイデルベルク城の構内に、薬の博物館があります。私が製薬会社の出張だと言ったからでしょうか、大変歓迎され、時間も多めにとってくれました。
It was effective, view was great and the guide was great too. During my business trip, I was looking for somewhere I could go from Frankfurt and decided to join this tour. It got me to the place 100km in distance on highway in no time at all. Unfortunately, it was raining. However, the view was amazing and the guide spoke in a clear English. The guide even gave us enough time to explore around. I was extremely satisfied. There is a German Pharmacy Museum inside the Heidelberg Castle. Maybe because I told them that I was on a business trip from a pharmaceutical company, I received a grand welcome and they gave me enough time to enjoy in there.
フランクフルトからの参加。遠い道のりで片道5時間。メンバーは、一人旅の日本人女性、私たち夫婦と香港の女性一人旅。これ以上無いくらいの素敵な運転手さんは、本当に車の温度を気にしてくれたり トイレを聞いてくれたり 感じのいい人でした。遠いので食事は車の中でボソボソサンドイッチ。やっとの思いで着いたお城は雨女の私。結構降ってたけど、城の中は素晴らしく感激。夜のローデンベルクはロマンチックで素敵。1時間オーバーで空腹の中10時に帰宅。いいドライバーさんに当たり、いい思いでになりました
I joined in this trip from Frankfurt. It was such a long journey that it took 5 hours one way. The members were a Japanese lady who was on a solo trip, my partner and I and a lady from Hong Kong who was on a solo trip. The driver was more than wonderful. He cared about the temperature inside the car and constantly asked us if we wanted to go for a toilet break. He was such a gentleman. As it was a long journey, we ate some sandwiches inside the car. When we finally got to the castle, it was raining. I am such a rain goddess. It was raining quite a bit, but I was amazed at how beautiful inside the castle was. Rothenburg at night was romantic and amazing. It took an hour and a bit more to get back to the accommodation at 10pm with an empty stomach. This has become such a memorable trip because of the great driver.
楽しい1日でした!集合場所も市内中心部で分かり易く、キレイなバスで楽しく参加出来ました。特にセゴビアは、楽しみにしていましたが、期待以上の景色で大満足でした。マドリッド市内自体は、見るものが多いわけではないので、折角マドリッドまで行ったら是非足を伸ばしてみるべきだと思います。
It was such a fun day!The meeting point was in the city center and easy to spot, the bus was clean, and I enjoyed the trip. I was specially looking forward to going to Segovia, and its view was more than I expected. I was extremely happy.There is really not much to see in Madrid city itself, so I think that everyone should go a little further to Segovia when visiting Madrid.
この時期A君が左手を痛めていて、左手を使えなかったので、紙が動かないようにB君が紙を押さえてあげています。B君はこういう事によく気がつく優しい子だと思います。さすが!あなたならきっとこれが何の絵か分かると思ったよ!あなたと一緒にいたら絶対楽しいだろうな。うるさくはしゃぐ子供が大好きです。あなたにこの写真の彼を描いてもらいたい。あなたからのプレゼントが無事届きました。ずっと大事にします!
A injured his left hand back then and could not use his left hand. That is why B was helping him to hold the paper so that it would not move. B is such a kind boy who is very attentive and thoughtful. You never disappoint me! I thought you would know what this drawing was! I must be so much fun to be with you. I love kids who frolic noisily. I want you to draw him in this photo. The present from you has safely arrived. I will treasure it forever!
お買い上げ頂いたY社のギターの調子はいかがでしょうか?私は沢山のギターを世界中に販売していますが、あなたに販売したあのSTギターは最高のクオリティのギターでした。あのように美しいSTギターは滅多にお目にかかれません。山野楽器の40周年記念モデルですので、日本の市場でもとてもレアな価値のあるギターです。恐らくアメリカでもとても珍しいギターだと思います。もしよろしければギターの感想と、我々のショップのサービスについてレビューをメール頂けると幸せです。
How is the guitar from Y that you bought? I sell lots of guitars to people around the world, but the ST guitar you bought was of the highest quality. We do not see such a beautiful ST guitar often. It is the Yamano Music's 40th anniversary model, and it is a very rare and valuable guitar even in Japan. It must be a very rare guitar in the U.S., too. If possible, I would like your opinion on the guitar and your review on our services. It would be appreciated if you could send us an email with the details. Thank you.
#William追跡番号をありがとうございます。Versa 2 Ballについては、そちらにまだ未到着という理解でよいでしょうか?発送日はいつ頃になるのかもし分かりましたら、大体でよいので教えていただけると助かります。宜しくお願い致します。
#WilliamThank you for sending me the tracking number. Regarding the Versa 2 Ball, cam I correct to say that it has not arrived on your end yet? If you know roughly when it will be shipped out, please let me know. Your help is greatly appreciated.Thank you for your kind assistance.
ご注文ありがとうございます。お届け先が特殊な地域でしたので連絡いたしました。お届け先地域は速達便が使えません。通常郵便での配送で10日~30日程度かかる地域となります。軍事郵便物となりますので税関でのチェックが厳しくなり、もう少し時間がかかるかもしれません。アメリカ国内に入ったらMPSAが配達業務を引き継ぎます。発送完了後、問合せ番号をご連絡いたしますので、あまりにも商品が届かない場合は最寄りのMPSAまでお問合せいただければと思います。何卒よろしくお願い致します。
Thank you for your order. I am contacting you because the address where the parcel is to be sent is in a rather unusual area. I am not able to use an express service to send the parcel to this area. This is the area where it takes about 10 days to 30 days for a parcel to arrive. It will be considered a military parcel, so the custom clearance will be expected to be tighter than usual and it might take longer than it should. Once in the U.S., MPSA will continue with the delivery of the parcel. After the parcel is shipped out, I will contact you with the inquiry number. If you do not receive the parcel after the said period, please contact the nearest MPSA on your end. Thank you for your kind understanding and arrangement.
遅くなりましたが、明けましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします。KK49の提供ありがとうございます!お忙しい中ご対応頂き感謝しております。有効に使用させて頂きます。到着がとても楽しみです。確認ですが、KK49はどちらから送られてくるのでしょうか?今年も御社のお役に立てるように頑張りますので、よろしくお願いいたします。今年が御社にとって最良の年になりますように!!
I know it is kind of late but happy new year to you! May we all have a great year ahead.Thank you for providing me with KK49!I appreciate your kind arrangement though I understand that you are busy. I will make the most of it. I can't wait for it to arrive. Just to confirm with you, where was KK49 sent from? I will continue to try my very best to be of your service this year. I wish you all the best in this year!!
少量の注文を想定しているとの事ですが、実はそういった場合でも当社から買うよりUSPSで発送してくれるアメリカの小売店から買う方が安くなります。当社も少量のサンプル品を買うときは以下のN社やH社をよく利用しています。例えばA商品を購入する場合、マレーシアまでの送料を含めた当社の見積もりは約$230ドルになりますが、N社は約$238、H社は約$213となり、H社が一番安くなります。我々の商品価格にはアメリカと日本との物流コストが加わっているので割高になってしまうのです。
I understand that you are considering to place a small order. In fact, it is cheaper to buy the product from a retail shop in America who will send it to you using USPS than to buy the product from us. We use the following companies, N and H, when we want to get a small quantity of samples. For example, if you are getting A and our estimate will be $230.00 including shipping fee to Malaysia, but it is $238.00 using N and $213 using H. This shows that getting a product from H is the cheapest. Our prices are higher because they include distribution cost to and fro America and Japan.
購入した商品の色などがお気に召さない場合も返品可能です。その場合の返品送料はお客様の負担となります。商品及び付嘱品を全て返品ししていただければ、返品送料以外の負担はありません。なお、返品した商品及び付嘱品が欠落していたり、明らかに使用し、傷がついた場合ははお客様に損害金を申し受ける場合があります。
You may return the item if you do not like the actual color. For this arrangement, the return shipping fee will be borne by the customer. If you return everything from the item to its accessories, you will not have to pay for anything other than the return shipping fee. Please take note that I may ask for a compensation in case I find that the returned items or accessories are missing or when the items or accessories seem to have been obviously used and damaged.
再度質問いたします。お支払い予定は今月の何日くらいになりますか?ご返信がない場合は、明日このケースをクローズします。その場合はすみませんが、ebayには未払いの記録が付きます。よろしくお願いいたします。
I have another question. When in this month will you be able to make the payment? If I do not hear back from you, I will close this case. Please note that there will be an "unpaid" record in your eBay account once the case is closed. Thank you for your kind understanding.
私達が只今案内できるマスタービルダーシリーズは⚪︎⚪︎カラーで、⚪︎⚪︎の指板、⚪︎⚪︎のボディを使用したものです。通常すべての顧客から年に一回しか受け付けない完全オーダーモデルです。もし、ご希望でしたら速やかに返金致します。
Currently, what we can arrange for you is Master Builder series in ⚪︎⚪︎ color, and it is made using ⚪︎⚪︎'s fretboard and ⚪︎⚪︎'s body. This is a complete custom made model, and I only accept one order a year from my customers. If you would like, I will make a refund immediately.
こちらの管理ミスで同じスペックのギターを用意することができない案内のメールを何通かに渡って送らせて頂いてるのですが確認して頂けてますでしょうか?ebay、PayPalに登録されてるメールアドレスに送っておりまして、直接電話もしましたが「人違いです」とも言われてしまいました。また、ebay、PayPal両方にあなたとコンタクトが取れない、と報告もさせて頂いておりますが、連絡はきていませんでしょうか?
I have sent you several mails to inform you that the guitar with the same spec cannot be arranged for you. Have you received those notifications? I have sent them to your email registered under eBay and PayPal. I tried calling you too, but someone told me I got a wrong person. Also, I have reported to both eBay and PayPal that I could not contact you. Have you heard anything from them?
お世話になります。まだ商品は到着してませんか?関税事務所には届いているとすると、なにか問題があって長い日数、保留されてるのかもしれません。トラッキング番号からお問い合わせされた方がいいかもしれません。私からも追跡調査していますが、国外からですと、かなり調査に時間を要するようなので、お手数ですが、一度問い合わせしてみていただけませんか?よろしくお願いします。
Very good day to you. Has the item not arrived on your end? Considering that the item has already arrived at the custom office, it might have been kept for days due to some kind of problems. You may wish to contact the office using the tracking number. I have requested for an investigation too, but it seems that the investigation request from overseas may take a while. So it would be appreciated if you could also contact them. Thank you for your kind arrangement.