Conyacサービス終了のお知らせ

ダン 麻友美 (umikumo) 付けたレビュー

本人確認済み
約11年前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
umikumo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/17 11:29:02
コメント
私もこのテキストを翻訳したのですが、この翻訳の方が自然でいいと思いました。勉強になりました。
umikumo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 08:10:28
umikumo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/10 09:23:01
umikumo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/09 06:26:59
コメント
perfect!
umikumo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/07 06:35:50
umikumo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/07 06:37:18
コメント
説明もわかりやすいいい翻訳だと思います。
umikumo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/07 06:38:53
コメント
日本語で読んでも難しい説明だと思いますがわかりやすく翻訳されていていいと思います。
umikumo この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/07 06:58:52
umikumo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/17 17:04:28
umikumo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/17 17:07:19
コメント
送信者の申し訳ない気持ちがわかるいい文章だと思います
umikumo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/20 04:10:52
umikumo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/15 04:02:27
umikumo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/14 07:27:26