tweet0 — 付けたレビュー
本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/21 10:51:54
|
|
コメント すばらしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/10 18:34:32
|
|
コメント いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/10 18:33:08
|
|
コメント いいと思いますー |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/10 13:41:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/10 18:45:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/10 13:43:26
|
|
コメント いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/18 12:40:11
|
|
コメント すばらしい訳ですね。とっても勉強になります。ありがとうございます。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/24 12:18:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/24 12:13:35
|
|
コメント すばらしいと思います。とても勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/21 12:30:00
|
|
コメント 上手な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/21 12:24:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/01 21:31:15
|
|
コメント すばらしい翻訳だと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/07 18:05:53
|
|
コメント とても勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/07 18:10:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/13 09:49:41
|
|
コメント 素晴らしい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/07 18:14:05
|
|
コメント とても勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/21 12:36:41
|
|
コメント 自然なすばらしい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/01 21:40:44
|
|
コメント 自然なつなげ方でとても勉強になります! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/01 22:09:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/07 18:20:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/21 12:47:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/21 12:40:37
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/11 11:21:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/20 13:17:14
|
|
コメント 完璧な訳でとても勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/19 13:25:18
|
|
コメント 文句なしに上手な文章だと思います。勉強になります。 |