transcontinents 翻訳実績

本人確認済み
12年弱前
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
ビジネス 商品説明 旅行・観光
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
transcontinents 英語 → 日本語
原文


2.How much is the shipping cost to Japan? – it depends on the weight It is 26,15 € + 5,00 € each kg extra.
3.How long does it take to Japan? – I did not knew, may be one week.
4.Can I use credit card \"Visa or Master\" and PAYPAL as my payment method? – PayPal will be ok, but it depends on the amount.
5.If I buy two or more items,Can you discount the total amount? No – because the CMC marging is bad, may be a little bit discount on older models. It depends to the mode you ask for.
6.In order that you send out all items to Japan with free shipping,How much should I purchase? – shipping cost see above!
7.Are all items 100% authentic and Brand New? – Yes, naturally, we are one the biggest CMC Dealer in Europe.

翻訳

2.日本への送料はいくらですか?-重量によります、26,15 € + 1キロ毎に5,00 €かかります。
3.日本まで何日かかりますか?-わかりませんが、おそらく1週間位です。
4.クレジットカードVisa/MasterまたはPAYPALで支払いできますか?-Paypalはお受けできますが、金額によります。
5.2個以上購入すれば合計金額から割引してもらえますか?-できません、CMCマージンがひどいので、型の古いものなら少し割引できます。お問い合わせのモードによります。
6.日本に送料無料で送ってもらうには、いくら分購入すれば良いですか?-送料については上記をご参照ください!
7.商品は全て100%本物で新品ですか?-はい、もちろんそうです、弊社は欧州最大のCMCディーラーです。