tojika — もらったレビュー
本人確認未認証
10年弱前
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/12 17:45:03
|
|
コメント 問題ない訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/05 11:49:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/04 11:04:04
|
|
コメント Very good! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/13 12:50:34
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/13 10:40:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/02 19:52:06
|
|
コメント 自然な日本語で読みやすい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/27 21:15:39
|
|
コメント もれなく情報が入っており、日本語も自然です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/27 13:11:39
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/26 21:37:07
|
|
コメント きれいな訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/25 10:46:34
|
|
コメント 丁寧で良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/05 17:13:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/05 13:49:59
|
|
コメント わかりやすい訳だと思います。 |