Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Angel Gomez (tenshi16) 翻訳実績

本人確認済み
8年以上前 男性 20代
ベネズエラ
スペイン語 (ネイティブ) 英語 日本語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
tenshi16 英語 → スペイン語
原文

Degrease the body with alcohol vinegar mixed with water

Protect vehicle windows, wheels, handles and door side protectors

Position the nozzle horizontally to obtain a vertical jet

If paint sprays decrease, check that the air inlet of the gun is not blocked

Let the primer dry then sand the entire body with 320 grit sanding disc

The black paint used is a two coats paint

This paint is diluted to 70%: for 300 ml of paint, add 300 * 0.7 = 210 ml of thinner

Apply 2 to 3 coats of base coat over the entire body

Apply 3 coats of clear coat, allowing 15 to 20 minutes between layers to dry so that the solvents evaporate

Clear coat sanding can be done with a 600W orbital buffer

翻訳

Desengrase el cuerpo con vinagre de alcohol mezclado con agua.
Proteja las ventanas, palanca y los protectores laterales de las puertas del vehiculo.
Posicione la boquilla horizontalmente para obtener un chorro vertical.
Si el rocío de pintura disminuye, confirme que la entrada de aire de la pistola no este bloqueada.
Permita que el cebador se seque y luego lije el cuerpo entero con un disco de lijado de 320 grit.
La pintura negra usada es de dos capas.
La pintura es diluida a 70%: por cada 300ml de puntura, agregar 300*0.7= 210ml de solvente.
Aplique de 2 a 3 capas de capa base sobre el cuerpo entero.
Aplique 3 capas de barniz, permitiendo de 15 a 20 minutos entre capas para que se sequen de forma que el solvente se evapore.
El lijado con barniz puede ser realizado con una pulidora de 600W.