Conyacサービス終了のお知らせ

teddym (teddym) 翻訳実績

4.7 13 件のレビュー
本人確認済み
約9年前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
8 時間 / 週
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
teddym 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

I appreciate that you’re taking the time to inform us in regard to this issue and I am encouraged that we will be helping you as our valued member but I am uncertain as to which items you're referring to because you did not include item numbers in your email.

We're happy to help you resolve this and we need a little more information. Please reply to this email to let us know the item numbers.

Rest assured that we are always here to assist you about the items you listed for sale. Thank you for doing business with us.

By the way, while checking your account, I couldn't help but notice that you are a new member on eBay. Welcome to the eBay Community!

翻訳

あなたがこの問題について私たちに知らせる時間を取ってくれた事に感謝します、そしてあなたを貴重なメンバーとしてお助けする事を勇気づけられました。しかしあなたのメールにアイテムナンバーが含まれていなかったので、私はまだあなたがどのアイテムを参照しているのかよくわかっていません。

私たちは喜んでこの問題を解決しますがもう少し情報が必要です。アイテムナンバーをこのメールに返信してください。

私たちは常にあなたが販売しているアイテムについてアシストするためにおりますのでご安心ください。私たちと取引をしてくださりありがとうございます。

ところであなたのアカウントを確認していた所、あなたがeBayの新規会員だと知りました。eBayコミュニティーへようこそ!

teddym 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文

Personal information: Potentially transformative, but also potentially the most controversial, especially in Europe where privacy is a hot-button issue. As Google learns more about you, it continues to provide more and more reminders, or suggestions. If you’re using Gmail and Google Calendar, you’ve seen this feature gradually develop, as more of your info triggers alerts. Google has been tailoring search results to users for years. But as it collects more data, expect those results to become even more specialized, Behzadi said.

Finally, here’s a short clip of Behzadi being interviewed by Le Point, the news organization that hosted Futurapolis:

翻訳

個人情報:もしかしたら変化はあるかもしれないが多くの場合は物議をかもす可能性がある、特にヨーロッパの様にプライバシーに関して社会問題となっているような所では。Googleがあなたについてより学ぶように、より多くのリマインダーやお勧めが提供され続ける。もしあなたがGmailやGoogle Calendarを使用しているならあなたの情報がより警告を発するように、これらの機能が徐々に発展しているのを知るだろう。Googleは検索結果を何年も適合させてきた。しかしより多くのデータを集める事により、結果はより特定されたものになるだろうとBehzadi氏は語った。


最後にこちらにFuturapolisを主催したニュース団体であるLe PointによるBehzadi氏へのインタビューのショートクリップを添付しております。