お姉ちゃん、今から出かけてくるから「どこに?」って、聞かなくても分かるでしょ?私の大切な弟を傷つけた女に復讐してくるのだって、許せないんだもん目障りだから、…消してくるのそこまでしなくてもいいかなって思ったんだけど…ムカついてその女のことが頭から離れないのだからね、思い出さないようにこの世から消してあげるの
I am going to go out from now on.You know it without asking me "Where to?" right?I will go revenge the woman who hurt my dear brother.Because I cannot forgive her.She is such a pain in the butt... so I am going to kill herI thought I shouldn't have to go that far... butI am so pissed and I cannot get her out of my mind.So I am going to kill her lest I should not have to recall again.
簡単にはやらないからいたぶっていたぶっていたぶって、泣いても、謝っても許してあげないんだから! 苦しんで苦しんで最期を迎えればいいわ!…これから毎晩安心して眠れるね今夜はずっとそばにいてあげる大丈夫よ…安心して…お姉ちゃんが心と身体を慰めてあげるからねお姉ちゃんが帰って来るまで、いい子で待っててね
I won't do it casually,I will hurt her more and more, and I shan't forgive her even though she cries!I want her suffer more and more before she dies!... from tonight onward, we can rest with a peach of mindI will be with you all night longIt is okay... rest assured... I will sooth your mind and bodySo be good till I get home
「お姉ちゃんがヤンデレ化」おかえり遅かったね心配で起きてたの可愛い弟に何かあったらって思うと、落ち着かなくてだって、おやすみとおはようは忘れずにしなきゃ顔見ないと安心して眠れないんだもんどうしたの?黙って立って…私に顔見せてなに…どうしたの?大丈夫?泣かないでお姉ちゃんを心配させないでねぇ何があったの? 話してくれない?当たり前でしょ? 私はあんたのお姉ちゃんなんだから話は全部聞いてあげるし、今夜はとことん付き合うよ…うん、うん…え?彼女…と…別れた?彼女…ふーん…そうなんだ
"My syster turns into yandere"You came home lateI didn't go to sleep because I was worried about youI felt uncomfortable thinking about something wrong happened to my sweet brotherBecause I don't want to miss out telling good morning and good nightI cannot go to sleep with a peace of mind without seeing your faceWhat's wrong?You have been standing right there... let me see your faceWhat... what's the matter?Are you okay? Please don't cry.Don't you make me worried.Hey tell me what happened?Would you tell me?There is nothing wrong with this.Cuz I am your sister.I will hear everything you have to say, and I will stay up all night long.... aha, yeah... what?... you broke up with... her?She did... oh... I see
大阪から商品を、出荷されると今までとどう違うのでしょうか。今までの問屋だと発注数が、多くしたら割引がありました。前回 最終の確認書で、サイズの発注数を制限されました。今回も同じ条件だった場合は、発注書を分けた方がいいですか。発注金額を少なくしたので、今回だけお客さんの希望価格でお願いできませんか。在庫の発注は、メーカーから割引があるらしいので。この発注を承諾して頂ければ、他のブランドの発注に関して交渉がしやすくなります。今まで購入した問屋からは、商品を購入できないのですか。
If merchandises are shipped from Osaka, how would that be different? The past wholesaler would have given me a discount when I increased the order volume. In the final confirmation document, previously, the order quantity of a size was restricted. If the condition is the same for this time, should I prepare order form separately? As I reduced the order amount, would you please sell it to me at my client's preferred price? I am asking you this because the manufacturer would offer discount for inventory order placement. If you would approve this order placement, it would make it easier to negotiate for other brands' order placement. Are you not be able to purchase items from the wholesaler you had purchased from in the past?
The XXX authorization we received indicates your weight allowance is 1,400 lbs. If you would like to ship more than 1,400 lbs., we would send you an invoice for the cost of the weight overage which can be paid via credit card.
こちらで受領したXXX承認によるとあなたの許容重量は1400ポンドとなっております。1400ポンド以上の出荷をご希望の場合はクレジットカード決済が可能な超過重量の追加料金の請求書をお送りいたします。
I would love to join you - oh my goodness how can we let Tanaka-San go? But I imagine he wants to go home! I hope he will still work on the expansions for both T### and Tokyo ### Seas! Yes, I will be around during the end of the month time you mentioned - so when you and Tony can finalize the plan just let me know the date and I will reserve it on my calendar.I look forward to seeing you both, too! I was just thinking about you today, and then I saw your email. Good timing!Warm regards for a special year in 2019!
是非ご一緒させてください―なんてことでしょう、田中さんをどうやったら開放できるでしょうね?でも思うに彼は家に帰りたいのでしょう!T###と東京###Seas両方の拡張にこれからも取り組んでくれることを期待してます!そうです、あなたがおっしゃった月末ごろにそちらに行きます。ですのであなたとTonyがそのプランを完成させられるようであればいつ頃になりそうか教えてください。そうしたらカレンダーに印をつけて予定に入れておきます。私もあなた方にお会いできるのを楽しみにしています!ちょうど今日あなたの事を考えていた所で、貴方からメールがとどきました。いいタイミングですよね!特別な2019年になることを祈って 敬具
ただいまうー寒っあれ?部屋の電気消えてるおーい、ただいま~、あ、いた。こんなに寒いところで何してるの?すごい薄着それに身体がものすごく冷えてるとりあえず中入ろう嫌だ?何言ってるの。ほらそれとも何?おんぶされたい?そっちの方が嫌だよねいい子だからお部屋入ろ?偉い偉いもう、こんなに身体冷やしてうわ、髪の毛冷たいもしかしてお風呂出てからすぐ外出たの?うん、って。うん、じゃないよ。いつもあなたが風呂入るのが20時だから1時間もあんなに寒いベランダにいたの?あっごめん、びっくりしたよね
I am home.Wow it's cold.What? The room light is off.Heeey, I am home. Oh there you are.What are you doing such in a cold place like this?You are not wearing too many layers.And your body is so cold.Let's get inside anyway.No? What are you saying no for? You see.Or what? You want me to give you a piggyback? I guess you don't like that one.Be good and let's go inside the room, okay?Good good.Oh boy, your body got so cold.Wow, how cold your hair is...Did you by any chance jumped out of the bath right away?You're saying yes?C'mon.Normally you take a bath at 8pm.So that means you were out in the veranda in the cold for an hour?Oh sorry, I must have scared you.
ちょっと、なんで泣いてるの?そんなにびっくりした?ごめんよしよしとりあえず部屋の電気つけようソファ座っててん?こんな所にカッター?まさか・・ほら、この毛布肩からかけてこっちは膝にかけてまったく、唇真っ青だよ寒くない?大丈夫?よし、いまから移動!ここきて、私の膝の上ほら、早くはい、いらっしゃいぎゅー話聞かせて今日どうしたの?何もない?何もない訳ないでしょ?普段滅多に泣かないあなたが泣いてるし寒がりのあなたがこんな寒い日にベランダに1時間もいるなんておかしいし…
Hey, why are you crying?Did I scare you that bad?Sorry...Let's turn the room light on first.Remain seated on the sofa.Huh? Why there is a cutter here?Don't you dare...Hey, put this blanket from your shoulders.Then put this one on your knees.Jeez, your lips are turning blueAren't you cold? Are you okay?Okay then let's move from now on!Come over here on my lap.Hey hurry.Hey, come right over here.Squeeze.Let me hear your story.What happened today?Nothing?You are lying.Normally you don't cry but crying now, and normally you don't like cold but you were out in the veranda on such a cold day for over an hour.... something must be wrong...
…さっき床にカッター落ちてたしかも刃が出してある状態で朝笑顔で見送ってくれたのに帰ってきたらこんな状態、何も無いなんてありえないでしょ?でも、言いたくないのは分かった怒ったりしないから少しこのままぎゅーってさせて?ね?ぎゅー よしよし声出てきたねうんうんよしよしあなたがこんなふうに泣くなんて一人でいっぱい頑張ったんだよねん?もう…疲れた?うん疲れちゃったのか…そっかそっかで…カッターでちょっと切ってみようかと思った?でも怖くて出来なかったのかそっか可愛いなぁ、ぎゅー、よしよし
... I found a cutter left on the floor.In addition, the blade was sticking out...You saw me off with a smile on your face in the morning, but here is what's going on now as I got home.You cannot tell me that there was nothing going on... right?But I understand that you don't want to talk about it.I won't be crossed with you, so let me squeeze you like this for a while, okay?Squeeze... good boy.Now your voice is getting better.That is good good.The way you are crying like this must be because you did your best alone, right?What? Are you tired already? Okay.Tired huh... I see I see.And... did you come to think of cutting a bit with the cutter or something?Oh but you were too scared to do anything...I see. You such a cutie... squeeze... good boy.
あなた痛いの嫌いだもんねねぇ、もう寝る準備して、寝よ?ほら、ここおいでちゃんと布団掛けてもっとこっち寄ってなんでそんな遠いの?それじゃあぎゅーって出来ないんだけど?「俺冷たいから」?…何言ってるのこれからあっためるんだからいいのこっち寄って、早くはーい、私の腕の中へいらっしゃいぎゅー よしよしいっぱい頑張ったね、偉い偉いまた泣くの?いーよいーよー、いっぱい泣いちゃえーよしよしいっぱい泣いていいからね背中トントンしてあげるから
You don't like pain, right?Hey, let's get ready and go to bed.Hey come over here.Put your duvet on properly.Why are you so far away from me?If that's that case I cannot give you a squeeze though...What are you talking about by saying "my body is still cold"?That's why I am going to warm you up. so it's okay.Come closer... quick.Heeeey, come to my arms.Squeeze, good boy.You did a good job. I am proud of you.Crying again?That's okay... cry to your heart's content.Good goodYou can cry tons, okay?Let me tap your back.
もうしわけないが、銀行の電子キーを犬が齧って壊してしまって、銀行送金ができない。申し訳ないが銀行振り込み以外ペイパルやSBIレメット、MONEYGRAMなどの手段で支払いすることは可能でしょうか?なにかいい手段があったら教えてください。よろしくお願いいたします。
I am sorry but my dog bit to break the bank's electric key so I am not wire transfer the fund.Sorry for troubling you but is it possible to pay by PayPal, SBI Remitt, MONEYGRAM, etc. other than wire transfer?Please advice if you know a good means to do it.Thanks,
日替わりの新鮮資材をご提供します※詳しくは別紙をご覧ください本日のお刺身3種盛り合わせ(2~3名様向け)本日のお刺身5種盛り合わせ(3~4名様向け)本日のお刺身7種盛り合わせ(5名様~向け)本日のおすすめ鮮魚お刺身・石巻漁港直送お刺身色々石巻雄勝産 生牡蠣 生ハム&カニ盛らっきょう甘酢漬クラゲ酢干し明太子鯖へしこ炙り珍味3種盛り鯛わた塩辛梅水晶この中から1つ選んでください※これらは食べ放題ではありません「一人一鍋」は1種類、「みんなで大鍋」は2種類選べます
Fresh materials of the day are served daily.*See the attachment for more information.Assorted 3 types of sashimi platter of the day (2-3 servings)Assorted 5 types of sashimi platter of the day (3-4 servings)Assorted 7 types of sashimi platter of the day (5+ servings)Chef's recommended fresh sashimi of the day/ assorted sashimi directly delivered from Ishinomaki fishing portFresh oyster made in Ogatsu, Ishinomaki, uncured ham & assorted crab Sweet pickled shallotVinegared jellyfishDried walleye pollack roe Broiled mackerel heshikoAssorted 3 types of delicacy Salted sea bream intestineThin sliced shark cartilage mixed with sour plum pastePlease chose one from the above*Please note these are not served as all-you-can-eatSelect 1 kind for "one hotpot per person" or 2 kinds for "large hot pot for everyone"
お得な情報を配信中。予約も簡単。QRコードからフォローしてね日本で大人気の冷たいうどん5種類の具材をのせた冷やしどんのすけうどんを是非お試しください子供から大人まで幅広く人気の「天丼」揚げたての天ぷらをごはんに乗せ、特製タレをかけた丼ぶりですどんのすけでは日本新潟産の「こしひかり」を100%使用してます甘くてふっくらなお米をご堪能下さい牛肉や野菜を特製のスープで軽く煮て、2種類のたれを付けてお召し上がりください最後に残ったスープにうどんを入れると、更に美味しくお召し上がれます
Information on good deals are currently distributed. Easy reservation.Follow from the QR code.Very popular Japanese cold udon noodle.Try the Suke Udon, which is a cold udon noodle served with five kinds of ingredients."Tendon" which gains popularity from young to old.A bowl of rice with freshly fried tempura finished with a special sauce.Rice served at Don no Suke is 100% "Koshihikari" made in Niigata, Japan.Enjoy the sweet and fluffy grains of rice.Enjoy by dipping into two types of sauce which is made with lightly boiled beef and vegetable with special soup.Add udon noodle into the remainder of the soup would taste even better.
タグの下に記載されている数字だけハサミで切って頂けませんか。記載されていると数字が、問題だと思います。他社は、数字だけを切っています。タグのシールを剥がしてから数字の部分だけ切って下さい。彼は、去年 大量に安い価格で購入して、まだ 在庫があるそうです。販売価格は、 弊社がメーカーから購入する価格です。お客さんは、今回 発注を控えていて、弊社がベスト価格を提案しないと今回の発注は、かなり減ってしまいます。既に他社から割引があるオファーがあります。
Could you please cut the figures only which is printed beneath the tag? I think the figures would be problematic if printed. Other companies remove the figures only. After removing the tag sticker, cut the figures only. He is said to have purchased as a bulk order for cheap last year and still has many inventory. The retail price is the one we purchase from the manufacturer. The client is refraining from the order placement this time, so without our proposing the best possible price, the order volume will be dramatically low. There is another offer which was provided from another company with discount already.
Unit Owner shall indemnify, defend and hold the Property Manager harmless and free from any liabilities, claims and suits arising out of the duties lawfully performed by the Property Manager under this Agreement.Furthermore,Unit Owner shall indemnify and hold the Property Manager, its employees, officers and directors, (“Indemnities”) harmless from all damages, losses, costs or attorney’s fees the Indemnities may sustain on account oftermination. : (1) Any damage to or destruction of any property;(2) Any injury to or death of any person; (3)Any error of judgment by Indemnities or any mistake of law or fact by Indemnities
ユニットオーナ―は資産管理者に一切の迷惑および損害を受けることなく、本契約に基づき資産管理者が行った合法的な任務により生じた一切の損害、請求および訴訟から除外すること。更に、停止を理由として補償により維持される可能性がある一切の損害、損失、出費または弁護士費用について、ユニットオーナーは資産管理者、その従業員、役員および取締役、(”補償”)に迷惑および損害を与えてはならない。(1)任意の資産に対する一切の損害または破壊(2)任意の人物に対する一切の負傷あるいは死亡(3)補償によるなんらかの判断の誤りまたは保証による法的あるいは事実に基づく何らかのミス
; and (4) To the extent not covered by insurance, any alleged violation of any law (statutory, common or otherwise) pertaining to fair employment or wrongful termination by employees working on the Subject Unit’s fair credit reporting, fair debt collections, environmental protection, rent control, taxes,fair housing, or any other such laws. Unit Owner agrees to carry liability insurance adequate to protect the interest of the parties hereto; and insurance shall be written as to protect the Property Manager in the same manner and to the same as it protects the Unit Owner.
(4)保険の対象とならない範囲において、当該ユニットの公正な信用報告、公正な債権回収、環境保護、家賃管理、税金、公正な住宅あるいはその他これに準ずる法律により取り組む従業員による公正な雇用あるいは不当解雇に関して違反の疑いがある任意の法律(法廷、一般またはその他)。ユニットオーナーはこれらの当事者の利益を保護するために適切な損害保険に加入することに同意し、その保険には資産管理者の保護に関してユニットオーナーと同様かつ同様の保護を与える内容が書かれていること。
平成仮面ライダー20作品記念 コラージュ法被2019年1月上旬発送分 数量限定500枚商品詳細平成仮面ライダー20作品を記念した、コラージュ法被が登場!仮面ライダークウガから仮面ライダージオウまでの名場面や名セリフをフォト風プリントでリアル、且つ、斬新にコラージュした仮面ライダー史上今までにないデザインの法被となっています。日本の文化としての「法被」と「特撮」の融合をご堪能下さい。また本商品は仮面ライダーガールズを中心とするアーティスト達がライブで着用する本格モデルです。
Heisei Kamen Rider 20th Work Anniversary Collage Happi Coat500 Limited Offer for Shipping in the 1st Half of Jan 2019Product DescriptionThe collage happi coat commemorating the 20th work of Heisei Kamen Rider is now available!The design of the happi coat is something never seen before in the Kamen Rider history with photo-like prints of those famous scenes and lines from Kamen Rider Kuuga all the way to Kamen Rider Zi-O which have been put together such in realistic and innovative manner.Enjoy the most of the Japanese cultural fusion of "happi" and "special effects".Also, this item is of the standard model worn by artists mainly Kamen Rider Girls during the live performance.
①hi, Let me know what address you want me to send the 9 Watches to②Hi sorry will send 9 more tomorrow③There have been no lies told. The items I sent were as pictured and sealed. You keep referring to 1 item and you bought 4. There was nothing fake about this sealed item. Nothing was ever mentioned in previous encounters about sending it anywhere. If you want to return the 1 for a refund then that is fine like I said these were sealed but it is possible that it could be a manufacturer mistake.
1.こんにちは、腕時計9個の送付先住所を教えてください。2.こんにちは、腕時計をついかで9個明日お送りします。3.今までついた嘘はありません。こちらからお送りした商品は写真の通りですし封もしてあります。お客様はずっと1商品だとおっしゃってますが、ご購入なさったのは4つです。この未開封の商品に関してはなんら嘘偽りはございません。配送先に関する前回のやり取りにおいては何もお話を頂いておりませんでした。その1商品の返品および返金をご希望であれは対応いたします。お伝えしている通りそれらの商品は未開封ですが製造元の手違いも考えられます。
Pretested for our "No DOA Guarantee"! Bios updated for the latest NVMe SSD's & i7-4790k CPU's. It will ship in the box that it comes in, due to the size of the box it is very expensive to ship in a larger box. It is stiffer than the postal box so it will be safer, or you can have it shipped in a larger box for an extra 18 bucks, just pick the optional method at checkout. All Motherboards Are Video Recorded For eBay Resolution Team. I will contact you to make sure that you have enough skill to insert the CPU without damaging the CPU pins before this item is shipped.I will contact you to make sure that you have enough skill to insert the CPU without damaging the CPU pins before this item is shipped.
弊社の「DOA保証なし」の事前テストを行いました!BIOSはNVMe SSD、CPUは i7-4790k と最新のものにアップデートされていました。大箱サイズでの発送が非常に高くつくため、送られてくる箱に同梱発送されます。郵便配達用の箱よりもしっかりしてるのでより安全です。それでなければ18ドル追加でより大きい箱で発送可能です。チェックアウト時に配送方法をオプションで選択してください。マザーボードはeBay Resolution Teamによりすべてビデオ録画されます。この商品を発送する前にCPUピンを破損させることなくCPUを挿入できるスキルをあなたが十分持っていることを確認するために連絡差し上げます。
髪は、黒の柔らかいヒューマンでお願いします。髪型前髪の量は、写真のLillyLoo程の量でお願いします。(多すぎない髪の量)(写真は、長さではない前髪の量を示している)前髪の長さは、鼻が隠れるほど長くして欲しい。(自分でカットするため)サイドのお髪と後ろ髪の長さは、腰まで伸ばして欲しい。超ロング。(自分でカットするため)つむじは、キットにマークを打っています。その位置でお願いします。たくさんのお願いをしてごめんなさい。友人の人形です。どうかよろしくお願いします。
I would like the hair to be of black soft human.HairstyleThe volume of the bang is about the amount of LillyLoo. (The amount of hair should not be too much) (Shown in the photo is the amount of bang but not its length)The length of the bang has to be long enough to cover the nose (for cutting myself)Hair on the sides and the back has to be long reaching down to the hip. Super long (for cutting myself)On the kit there is a mark for the hair whorl. Please set it at that spot.Sorry for asking you too many favors. This doll is for my friend. Thank you.