NAOKO.N (tani1973) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/04 15:19:13
|
|
コメント 非常に読みやすく、かつ正確な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 12:04:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/31 07:59:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/31 07:48:24
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/30 20:36:23
|
|
コメント すばらしい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/29 23:50:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 14:05:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/29 16:01:54
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/26 01:12:16
|
|
コメント グッドスタッフ |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/25 09:59:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/20 13:33:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/19 15:35:10
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/12 18:16:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/26 22:49:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/23 02:36:08
|
|
コメント 素晴らしいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/21 13:34:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/20 18:07:38
|
|
コメント don't move the files to another folder. は don't transfer the files in an folder as they are to an another folder ではないですか? an appl... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/20 21:08:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/20 23:46:19
|
|
コメント Good work! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/20 15:59:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/20 16:11:15
|
|
コメント 分かりやすいです |