smbsan — 付けたレビュー
本人確認済み
約11年前
男性
30代
ベルギー
オランダ語 (ネイティブ)
英語
日本語
フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/29 12:32:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/22 17:53:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/21 00:55:21
|
|
コメント Good translation. Easy to understand with hardly any room for misunderstanding. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/17 11:17:41
|
|
コメント Good translation. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/17 11:36:21
|
|
コメント Needs some more revision, but it is understandable. |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/17 11:31:45
|
|
コメント Way too many mistakes. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 02:18:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/08 05:13:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/08 05:21:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/08 04:55:08
|
|