MkJson (mkjson_c) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
フランス語
ドイツ語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
フランス語 → 日本語
2013/09/23 18:24:59
|
|
コメント 良い翻訳だと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
フランス語 → 日本語
2013/09/23 18:26:24
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/21 18:20:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/18 11:50:48
|
|
コメント 完璧な訳だ思います! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/13 12:30:38
|
|
コメント 分かりやすくていいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/19 14:19:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/07 20:18:32
|
|
コメント 「代金引換払いを選択し銀行口座データを送信していただければ」って、今から変えられるみたいですが、そうではないですね? |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/22 01:12:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/07 09:40:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/06 01:04:37
|
|
コメント 素晴らしい翻訳だと思います。勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/06 00:54:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/06 00:54:33
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/04 21:33:28
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/04 14:57:29
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/04 15:06:25
|
|