Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

marmelo (marmelo) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ゲーム
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/17 17:43:45
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/15 10:38:05
コメント
すばらしいです
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/12 17:55:53
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/12 17:47:26
コメント
適訳かと思います
marmelo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/12 15:50:15
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/14 13:45:13
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/14 14:23:30
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/14 13:53:59
コメント
素晴らしいです
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/02 10:46:14
コメント
大変良い訳だと思います
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/17 15:43:33
コメント
すばらしいです
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/28 14:25:37
コメント
大変良い訳だと思います
marmelo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/28 14:48:19
コメント
大変良い訳だと思います
marmelo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/29 15:05:59
marmelo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/28 15:46:42
marmelo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/02 13:11:33