Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/12/23 17:43:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 表面実装基板の製造や品質保証部門で、英日・日英翻訳を行った経験があります。...
英語

Hello, I have found it, this withholding in the customs of Madrid, I need the purchase invoice. You can send it to the email -------@mac.com. And if possible with a maximum amount of 150 $, if the amount is more than 150 $ the procedures are more complicated. Thank you Best regards and merry christmas

日本語

こんにちは。見つけました。マドリッドの税関で止められていました。通関に仕入送り状(Purchase Invoice)が必要です。メールで大丈夫ですので、-------@mac.comまで送ってください。もし可能でしたら、最高額150ドルでお願いいたします。150ドルを超過すると通関手続きがより複雑になってしまいます。ご協力に感謝いたします。良いクリスマスを。

レビュー ( 1 )

marmelo 53
marmeloはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/12/28 14:48:19

大変良い訳だと思います

コメントを追加