Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/12/31 15:02:12

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
英語

FeedbackFive currently supports the US, UK, CA, DE, FR, IT, ES, IN and MX marketplaces, each with language-specific email templates. The user must maintain separate accounts for each.

Customers that maintain two or more accounts are eligible for reduced pricing. The standard discount structure is as follows:

15% off accounts 2-5*
25% off accounts 6 and above*

*The discount(s) will be applied to all accounts but the highest plan level selected. Offer subject to change without notice. Some restrictions may apply.

To add another Amazon store / FeedbackFive account:

(1) Log in as service@yamamuro.biz
(2) Click on the drop down list located in the upper right-hand corner of the screen (where you see your store name).








日本語

FeedbackFiveは現在、US、UK、CA、DE、FR、IT、ES、IN、MXのマーケットプレイスをサポートしており、それぞれの言語に電子メールテンプレートがあります。ユーザーはそれぞれ個別のアカウントを管理する必要があります。

2つ以上のアカウントを持つ顧客は、価格の引き下げの対象となります。標準割引の方法は次のとおりです。

アカウント2-5個  15%オフ*
アカウント6個以上 25%オフ*

*割引は、選択された最高レベルのプランを除くすべてのアカウントに適用されます。オファーは予告なしに変更されることがあります。一部制限が適用される場合があります。

Amazonストア/ FeedbackFiveアカウントを追加するには:

(1)service@yamamuro.bizとしてログインします。
(2)画面の右上にあるドロップダウンリスト(店舗名が表示されている場所)をクリックします。

レビュー ( 1 )

marmelo 53
marmeloはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/01/17 15:43:33

すばらしいです

コメントを追加