Krause (krause_eriko) — もらったレビュー
本人確認未認証
11年以上前
Nürnberg
日本語 (ネイティブ)
ドイツ語
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/23 01:45:12
|
|
コメント 原文に沿って端的でいいですね |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 14:06:34
|
|
コメント すばらしいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/22 03:25:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/21 14:44:52
|
|
コメント 問題ないと考えます |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/19 15:05:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/17 12:15:36
|
|
コメント chocが何なのかわかりませんね。自然な訳で良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/13 09:21:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/11 23:03:38
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/08 03:58:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/09 20:14:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/09 05:34:20
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/08 02:05:11
|
|
コメント OK! |