このアルバムが一般流通するのは、これが世界で初めてのこととなる。今回の企画盤も生産数は限られているため、ファンはぜひ早めに予約しておこう。
It is the first case in the world that this album sells to the public.As the total number of this special album to be sold is limited, you definitely should reserve it if you are a fan of them!
世界的ギター・メーカーが手がけるシグネイチャー・モデルをミニチュア・サイズで忠実に再現
The signature model with which the world-famous guitar maker deals is faithfully reproduced in its miniature size.
皆様こんにちは。本日、日本は非常に風が強いです。
Hello, everyone! It is very windy today in Japan.
本日のミーティングは、すでに予定のある人が多いようなので中止したいと思います。日程を間違えてしまい、また直前の連絡となり申し訳ありませんでした。
I would like today’s meeting to be cancelled since many people have something planned already. I ‘m really sorry that I mistook the date and told you about it so late.
今季のパーカは細身のボトムと合わせてROCKに、ゆったりめのカットソーに合わせて脱力系コーディネイト等、着こなしが多彩に楽しめるアイテムです。
Parkas in fashion this season are items with which you can enjoy the various combinations. For example, you can dress it with a skinny bottom with rock-music atmosphere or with a bit large cut and sewn for loose-bodied coordinations.
全ての争いは、小さな誤解から生じると思います。誰もが大切な人を守るため、殺人を、戦争を起こすのだと思います。わたしはもうこれ以上人間が人間を殺すのを見たくありません。誰もが心の中では平和な世界を願っているのではありませんか?
Every conflict was caused by just a slight misunderstanding, I'm afraid.I think everybody can produce murders or wars to protect its precious ones.I don't want to see people kill others any more.Do all the people wish the peaceful world would come deep inside?
高校2年生の彼女は、同級生に本当の気持ちを伝えることが出来ず、本心とは裏腹につれない態度を取ってしまう。
As she is only a sophomore in a high school, she tends to come acid and can't tell her colleagues how she is feeling.
今週のミーティングは先生方が海外出張のため行いません。また、来週も合宿が行われるため中止したいと思います。ここのところミーティングが行えなくて申し訳ありません。4月からはまた再度調整したいと思います。もし必要であれば先生と直接連絡をとってください。
We won’t hold his week’s meeting due to the overseas business trip of the teachers.We would like to cancel also that of next week because the camp will be held.I’m sorry that I can’t hold meetings these days.I think of arranging them again from April.Please contact the teachers directly if necessary.
彼女家庭の不和ゆえ、大人達の醜い感情を目の当たりにし、それを吐き出される「ゴミ箱」となるつらい幼少時代を送っていた。そんな彼女の救いは「綺麗な物語」を空想すること
She had such a hard time when she was a child that you might be able to call her like "a garbage box".In those days, her family didn't get along with each other.That who had to see those ugly emotion and accept was her.The only time she felt relief was when she imagined 「pure stories」.
"文学少女"と自称する彼女は、作品ページを口にしてその作品を本当に「味わう」ことが出来る少女である
The girl who call herself "book worm" can literally taste books.
こんにちは。お元気ですか?私は会社の新店舗がオープンするので、大忙しで休みがほとんどありませんでした。そして、休みの日は一日中寝ていました。日本は学生たちが、春休みに成ります。だからきっと沢山の日本人がハワイに訪れると思います。あなたの仕事もとても忙しいと思います。お体は元気ですか?私は疲れすぎました(笑)ゆっくり休暇が欲しいです。日本は雨が多く、とても寒い日と暖かい日と色々です。日本は桜が咲き始めました。いつもより今年は6日位早いです。去年もあなたに桜の話をしましたね。あれからもう一年もたちましたね。私は桜が好きです。桜を見ると暖かい季節の訪れを感じます。桜は一年でたった一週間位しか咲かずに散ります。満開に成った姿は感動します。今年、もし私が花見に行けたらあなたに写真を送ります。いつかあなたと一緒に花見が出来る事を夢見て明日も仕事に励みます(笑)また連絡します。お体にきをつけて。
Hello, how are you doing?As I was busy preparing to open the new shops, I hardly could take any day off.Even when I could take some days off, I have been sleeping all day.For Japanese school students, the spring vacation is coming soon.That's why I think many Japanese people will go to Hawaii.I think you are also very busy working、but are you fine?I'm used up now haha. I really want some days off to be relaxed.It rains a lot here in Japan. In some days, it is very cold.In some other days, it is very warm.Now the cherry blossoms starts blooming six days earlier than annual stadndart in Japan I talked about the cheery blossoms with you last year.The memory of that reminds me of the fact that one more year has passed already.I like cherry blossoms and looking at them makes me feel spring coming.The cheery blossoms fall just after they bloom just for a week in a year.Their full bloom impresses me.If I can go bloom gazing this year, I will send you some pictures of them.I am going to work tomorrw dreaming that both you and I can gaze blooms I will write you again.Take Care
1、山田薬局は、名古屋支社で取り組む事となり、6月末にプロジェクトが解散。2、山田薬局は、新規開発クライアントとして、田中チームの利益につながらなかった。3、このプロジェクトの事前調査段階で、私は業界情報収集、整理などを担当した。特に2009年6月の薬事法改正時には、ドラッグストア各社の動向をスタッフと共有する資料作成に努めた。4、また新宿店舗周辺のドラッグストアー調査の時には、篠塚ADCをサポートし、調剤薬局を含む競合環境に関する報告書を作成した。
1,Nagoya office was assigned to deal with Yamada pharmacy and the project was finished at the end of June.2. Yamada pharmacy couldn’t produce major benefits for the team which Mr.Tanaka was in charge of as a new client.3.During preliminary survey for this project, I was responsible for gathering and organizing information of that market. Especially when Pharmaceutical Affairs Act was revised, I prepared materials to share the information of each drugstore’s movement with the other staffs.4.In addition, when investigating the drugstores around Shinjuku, I created the report regarding rivals of drugstore such as dispensing pharmacies, which helped Shinotsuka ADC.
ONTAP8 Cluster-modeについてどう思いますか?GXとは異なり、ストライプボリュームにも対応してません。単一ボリュームあたりのスループットが出そうにありませんし、レンダリングに向かないと思います。
What do you think of ONTAP8 Cluster-mode?It is different from GX and not compatible with stripe volume.As it doesn't seem to have throughput with single-volume it is not good for rendering, I'm afraid.
こんにちはOlga!メッセージが届いたよ。Olgaの気持が僕に届いたから心配しなくても大丈夫だよ。僕にはOlgaを迎え入れる心の準備もOKだからすぐにでも日本に来ても大丈夫だよ。Olgaは何月頃だったら日本に来れる?僕は早く来る事を願うけど、Olgaの気持はどう?早くOlgaに会いたいよ!それから素敵な写真をありがとう!大切に保存してるからね。それじゃ楽しみにOlgaからの返事を待ってるからね。バイバイ
Dear Olga! Igot your message. Don't worry if could tell what you think. And as I am already to accept you, you can come to Japan as soon as possible.When is it conenient for you to come? The earlier, the better for me, but how about you? I can't wait to see you!By the way, thank you very much for such beautiful pictures.I store them with caution.Anyway, I am looking forward to hearing from you.See ya!
今日は22:00より見たいテレビがある為、帰宅後すぐにジョギング ε=ε=ε=ε=┏(; ̄▽ ̄)┛寒いね、すっかり冬に逆戻りだよ(+o+)
As I have a TV program to watch at 22:00 tonight, I jogged as soon as I went home. It's as cold as in the mid winter!
あ、さっきのつぶやきを間違えて消しちゃったよ!英語のツイットが来るの、楽しみだな~♪♪
Oops, I deleted that tweet by accident! I can't wait the tweets in English will come.
これを使えば、英語のツイッターも読めるのかな?
Can I read tweets by using this?