Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今季のパーカは細身のボトムと合わせてROCKに、ゆったりめのカットソーに合わせて脱力系コーディネイト等、着こなしが多彩に楽しめるアイテムです。

この日本語から英語への翻訳依頼は junnyt さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字

twitterによる依頼 2010/03/30 09:47:25 閲覧 1438回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

今季のパーカは細身のボトムと合わせてROCKに、ゆったりめのカットソーに合わせて脱力系コーディネイト等、着こなしが多彩に楽しめるアイテムです。

junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/03/30 15:41:44に投稿されました
Parkas in fashion this season are items with which you can enjoy the various combinations. For example, you can dress it with a skinny bottom with rock-music atmosphere or with a bit large cut and sewn for loose-bodied coordinations.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。