Conyacサービス終了のお知らせ

ish5 付けたレビュー

本人確認済み
11年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/17 07:47:59
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/17 07:37:49
コメント
素晴らしいです。
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/17 07:54:14
コメント
わかりやすくて、良いと思います。
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/11 16:27:04
コメント
とてもわかりやすいと思います。
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/11 16:35:11
コメント
わかりやすくて良いと思います。
ish5 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/11 16:16:04
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/04 16:46:25
コメント
分かりやすく、親切だと思います。
ish5 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/04 16:45:31
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/04 16:56:17
コメント
とてもわかりやすいです。
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/25 10:44:53
コメント
とても良いと思います。
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/25 10:31:17
コメント
いいと思います
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/25 10:40:39
コメント
とてもわかりやすいと思います
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/01 16:16:28
コメント
とてもわかりやすいと思います
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/01 16:25:23
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/13 16:59:25
コメント
とても良いと思います
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/05 11:27:21
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/05 11:03:01
コメント
分かりやすく翻訳されていると思います。
ish5 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/05 11:11:44
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/26 12:16:15
コメント
とてもわかりやすいです
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/08 14:57:11
コメント
とてもわかりやすいです。
ish5 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/28 15:16:14
コメント
分かりやすくて良いと思います。
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 20:47:44
コメント
読みやすいと思います。
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 21:05:07
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 20:54:49
コメント
良いと思います。
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/03 20:14:25