Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2014/02/13 00:31:39

英語

A Facebook spokesman confirmed that the overall organic reach of Facebook posts from brands is in slow decline.

"We're getting to a place where because more people are sharing more things, the best way to get your stuff seen if you're a business is to pay for it," he said.


日本語

Facebookの広報担当はブランドからのFacebookの投稿への全体的な有機的な到達度がゆっくりと減少していることを確認した。
「より多くの人がより多くの物をシェアするので、物を売ろうとしている場合、あなたの投稿するものを見てもらえる最善策は、それにお金を払うことで、弊社はそのようなところに到達しつつある」と彼は言った。

レビュー ( 1 )

ish5 50
ish5はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/14 20:54:49

良いと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加