honeylemon (honeylemon003) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
ニュージーランド
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/10 18:30:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/09/07 21:13:57
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/04 13:39:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/09/06 19:19:21
|
|
コメント 分かりやすく訳されています。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/12 15:36:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/09/05 11:23:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/09/03 09:45:04
|
|
コメント とても自然な日本語で、素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/09/03 13:37:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/30 10:36:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/07 10:27:50
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/17 23:05:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/29 15:19:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/28 16:35:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/22 17:01:02
|
|
コメント とてもカッコいい訳です。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/24 21:27:41
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/24 21:47:10
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/11 11:21:58
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/25 09:07:30
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/23 09:07:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/23 10:46:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/21 13:41:53
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/11 11:52:27
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/03 02:56:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/23 00:39:37
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/03 03:02:54
|
|