Conyacサービス終了のお知らせ

hideomi もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

necorinzo この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/07/31 20:29:44
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/30 21:33:13
yosuke-oshida この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/30 21:32:30
shoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/30 15:50:43
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/29 00:43:15
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/07/30 10:55:28
tearz この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/07/28 23:19:05
コメント
表現に無駄がなく、簡潔にまとめられていていいと思います。