Conyacサービス終了のお知らせ

erik_koo1992 もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前 男性 30代
マレーシア
日本語 (ネイティブ) 中国語(簡体字) 英語 中国語(繁体字)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

aijne この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 中国語(簡体字)
2016/07/08 02:08:58
ailing-mana この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/27 14:25:58
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/02 15:18:11
コメント
Unreadable
soft この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 中国語(繁体字)
2015/02/03 16:41:04
コメント
This is for traditional Chinese
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/30 07:15:12
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/01 11:21:58
shiyu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/07/13 14:38:24
wuhaiyun この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/07/12 13:55:16
wuhaiyun この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/07/12 13:52:06