Thuy Nguyen (ep_ntt_thuy) 翻訳実績

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
8年弱前 女性
ベトナム
ベトナム語 (ネイティブ) 日本語 英語
輸出産業 出版・プレスリリース 技術
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
ep_ntt_thuy 日本語 → 英語
原文

お茶漬けも日本の代表的な食事。お茶漬けは、飯に好みの食材を乗せて茶をかけた料理。お湯をかけた場合でも茶漬けと呼ぶことが多い。

簡単に日本の味を自宅で!
お茶漬けの素を飯にかけて、茶や湯を注ぐだけで完成!いつでもすぐに食べられるのがお茶漬け。

茶漬けは最もシンプルな和食!
飯に茶をかけて食すだけの和食は、最もシンプルな和食と言えるだろう。


様々な茶漬けの具がある!
永谷園の茶漬けは定番で人気の茶漬けの具だが、日本には色々な種類のお茶漬けの具が売られている。色々な具のお茶漬けを試してみよう。

翻訳

Ochazuke is also a typical Japanese dish. Ochazuke is rice topped with favorite ingredients and then pouring tea all over. Even when you pour hot water onto the rice, it is also often called ochazuke.

Easily bring Japanese taste to your home!
Just sprinkle Ochazuke's ingredients over rice, then pour tea or hot water all over it right away, and it's done! This ochazuke can be served instantly anytime!

Chazuke is the simplest Japanese food!
As a Japanese cuisine that only requires pouring tea over rice, it surely is the simplest Japanese food.


Various kinds of chazuke are available!
The chazuke of Nagatani is a popular classic and traditional chazuke tool, but various kinds of Ochazuke tools are available for sale in Japan. Let's try various kinds of ochazuke.