8月3日に、商品一部キャンセルにより、そちらからPAYPAL経由で475,59 EURの返金がありました。しかし、9月3日の期限までに私が受け取り手続きを行わなかったため、そちらに払い戻しになってしまいました。ですので、お手数お掛けしますが再度、475,59 EURの返金をPAYPAL経由でお願いします。
On August 3rd, canceled by some products, there is a refund of 475,59 EUR via PAYPAL from there.However, because you did not follow the procedures I have received by the deadline of September 3rd, I became a refund there.So, again, thank you for a refund of 475,59 EUR via PAYPAL multiply for the inconvenience.
ご連絡ありがとう。できるだけ早く出荷してくれると嬉しいです。またトラッキングナンバーを送ってください。$2000は仕入れが終わってしまいました。すみません。また近いうちに欲しい商品リストを送りますので、探してみてください。また、連絡します!ありがとう。
Thanks for your contact.I am glad to your shipment will carry as soon as possible.Please,send also the tracking number.$ 2000 purchase has gone over.I am sorry.And I want to send you a list of products in the near future,Please look.I will contact you,again!Thank you.
I see the payment, shows that it is expected to clear the account on the 5th. I will email you the tracking number as soon as I make a UPS label. For your $2000 - are there any other bicycle products you are interested in? They have lots of deals this time of the year. I also sell Goal Zero personal Solar items that are very popular.Thanks,David
支払いが、5日にアカウントをクリアされるのを待っていると示しています。できるだけ早く、UPSのラベルを作るよう、トラックナンバーをメールでお知らせいたします。あなたの2000ドル - そこには、他のお好きな自転車のメーカーはございますか。この時期には、お得な商品を多く用意しています。私も、非常に人気があるゴールゼロのパーソナル・ソーラーアイテムを販売しています。ありがとうございますディビッド
返信ありがとうございます。私は現在はショップはもっていませんが、来年の1月にあなたのようにネットでショップをやる予定です。現在は日本のebayのようなサイトで個人で販売を行っております。今回あなたが出品している商品で興味があるのは〇です。ebayのIDでいうと〇です。具体的に交渉したい価格としてはあなたが現在buy it nowで出品している金額から20%~30%程度値引きくらいの価格です。もちろん、できるできないはあると思いますので、対応できる範囲で返答もらればと思います。
Thank you for your reply.I do not have the shop now, I will do as you do it on the Internet in January of next year.We currently sells personal on sites like ebay in Japan.We are interested in 〇 this time that you are exhibiting the items.Yes,it is said in the ID 〇 of ebay.As the price you want to negotiate specifically about is the price of about 20% to 30% discount from the amount of money you are currently exhibiting in 'buy it now'.I think, of course, that there can not be able to, I'd be in a range that can handle leak reply.
あなたが日本に到着する時間を知りたいので、あなたが使用する航空会社と、便が決定していたら教えてくださいあなたは滞在する全ての日を私の家に宿泊しますか?もしあなたがどこかホテルを予約しているのであれば、ホテルの名前を教えてくださいもしあなたの方で決めている訪問先や予定がある日にちもあれば、教えてください私の方で準備している予定をお知らせします15日 (あなたの到着時間が深夜でなければ)日本料理のディナーを予約しています16日 午後から大阪城観光 19時~協会の親睦会
I would like to know the time you arrive in Japan, and the airline you embark, please tell me that flight was determinedDo you like to stay in my house every day?So, if you're booking a hotel somewhere, please tell me the name of that.Some dates you plan ahead and are determined by those who visit you, please tell me.I inform you the plan to that we are preparing. 15th (Unless your arrival time is late at night) It reserved a dinner of Japanese food 16th Tourism Association reunion at Osaka castle from 19:00 pm
To attach the knob to the handle blank, you must unscrew the two halves of the knob. Place a normal screw driver into the bottom half of the knob and use the screw driver to push the internal pin past the bottom of the knob. Place a small amount of Loctite Blue 242 into the opening of the internal pin. Attach the Philips head screw thru the handle blank into the knob. With the normal screw driver inserted into the top of the pin to prevent rotation, tighten the Philips head screw.
ハンドルを空白にノブを取り付けるには、ノブの2つの半分を緩めるようにして下さい。ノブの下半分に通常のスクリュードライバーを置き、ノブの下部を超え内部ピンをプッシュするのにスクリュードライバーを使用しています。内部端子の開口部にロックタイトブルー242を少量を加えます。ノブにフィリップスヘッドスクリュースルーのハンドルをあけて取り付けます。回転を防止するピンの上部に挿入された通常のドライバーでは、フィリップスの頭のネジを締めます。
オレもワタシも「祭り」を作る主催者様取り分手数料・利用の料内訳前払い分 システム利用料後払い分 システム利用料識別名(任意)こちらの情報は everevo ユーザーのみ閲覧可能です。 すでに everevo ユーザーの方 → ログイン everevo ユーザーでない方 → everevoに登録する(無料) ※everevo への登録は、Twitter / Facebook / mixiのいずれかのアカウントをお持ちの方なら簡単に登録できます。
Create a "festival" you and ICut our sponsorFee and utilization fee breakdownSystem use fee prepaid minutesPostpaid minute fee systemDistinguished name (optional)Information here is only viewable everevo user. If you are not a registered → Log → everevo everevo user user who already everevo (free)※ registration to everevo, you can easily register if the person who has the account of any of the Twitter / Facebook / mixi.
フォローするとその人の参加するイベント情報がわかります。気になる人がいたらフォローしましょう!フォローしている人※まだ承認完了しておりません。メールをご確認ください。everevoは最新のイベント告知・決済サービスです。 セミナー・講演会・勉強会を主催する人にとって一番大事な[企画][集客][開催]。 everevoはそれに注力する助けとなります。イベントやセミナーを企画したり開催することは楽しい! (それ以外の面倒なことが全て無くなれば)
Information is known events with the participation of the people and to follow up. I try to follow up people were anxious!People you follow up※ I have not been completed yet approved. Please check your e-mail.everevo is the latest event announcements and settlement services. For those who hosted the meeting and study seminars and lectures the most important [Planning] [Advertising] [place]. everevo will help to focus on it.It is a pleasure to hold and organize events and seminars! (If it's a hassle of eliminating all other)
チケット *は既に参加者が存在するため削除できません%目のチケットのチケット種類を入力してください%の枚数は1枚以上、かつ半角数字でご入力ください%の枚数は現在の参加者数以上を入力して下さい%の金額は必須項目です。半角数字でご入力ください。%は有料(日本円)なので、金額は100円以上をご入力ください。%は有料(米ドル)なので、金額は1ドル以上をご入力ください。%は有料なので、支払い方法は必須項目です。チケット設定は必須項目です会場の値が正しくありません・・・・・・つづきを見る
The ticket * can not be deleted because it already exists participantsPlease enter the type of ticket at first ,and the numbers% Please enter the number of the byte numbers, and one(numbers) or more% Enter the number of the current participants Amount% of required field. Please enter numeric characters.% So pay (EUR), the amount is more than $ 100 Please enter that.% So pay (in U.S. dollars), the amount is more than $ 1 Please enter that.% Is a fee, payment method are required.Tickets are setting mandatoryThe value of the site is not correct· · More
つまりアシスタント端末の解除と同じ意味になります。 また、アシスタント端末を解除してしまった端末で、再び同じイベントのアシスタント端末にすることもできます。初めてアシスタント端末を増やしたときと同じように、今一度アシスタントコードを読み取らせることで、再びアシスタント端末にすることができます。改訂履歴文書新規作成全体的に追記(見出し作成)「はじめに」加筆 「ログインしてみよう」加筆「QR コードリーダーで受付してみよう」加筆 「手動で受付してみよう」加筆
Have the same meaning with the release of the terminal that is assistant. In addition, you can also be in the terminal had to release the terminal assistant, assistant to the terminal of the same event again. In the same way as when you increase the terminal for the first time assistant, assistant to read the code that once again, you can be the assistant terminal again.Revision historyCreate a new documentOverall append (create headings)Revision "Let log in" retouched "Getting Started"Revision "Let it manually reception" revision "Let it accepted by QR Code Reader"
「手動で受付してみよう」加筆 「受付端末を増やしてみよう」加筆 全体的に加筆iOS アプリマニュアル■nokari-apps 現在、仮登録状態です。確認メールをご確認ください。既に退会済みの可能性があります。自動ログイン期間が過ぎました。再ログインしてください。Eメールアドレス、もしくはパスワードが間違っています。利用規約に同意このチケットがサポートしていない支払い方法です利用規約に同意して下さいこのチケットは既に売り切れています不正なディスカウントコードです投稿内容投稿する
revision "Let it manually receptionist"I totally retouched retouched "Let's increase the reception terminal"iOS manual of application ■ nokari-appsIt is currently provisional registration status. Please check your confirmation e-mail.Might have already been already been unsubscribed.Automatic login period has expired. Please log in again.Wrong password or E-mail address.I accept the Terms and ConditionsIt is a payment method that is not supported by this ticketPlease agree to the Terms of ServiceThese tickets are already sold outIt is illegal discount codePost contentPost
予期しないアクセスです振込先情報は全て必須項目です。口座番号は半角数字でご入力ください。ゆうちょ銀行ゆうちょ銀行の場合、支店名は漢数字でご入力ください。ゆうちょ銀行の場合、口座番号は最初から7桁をご入力ください。ゆうちょ銀行以外の場合、%variable% は選択できません。この振込先情報は見つかりませんでした。リマインダー情報は全て必須項目です。結果がありませんでした自分自身をフォローすることはできません対象のアカウントが存在しませんこのユーザーは既にフォロー済みです
It is unexpected accessThe transfer destination information All fields are required.Please enter your account number on the numeric characters.Japan Post Bank(Yucho Bank)If Japan Post Bank(Yucho Bank), please, enter your number in the Han to branch name, The case of Japan Post Bank(Yucho Bank), please, enter your seven digits from the beginning account number, Otherwise, Japan Post Bank(Yucho Bank), you can not select the %variable%.This information could not be found payee.Reminder information,all fields are required.No result has comeI can not follow yourselfAccount in question does not existThis user is already followed
対象のアカウントをフォローしていません対象のアカウントが見つかりません一覧を取得するにはログインする必要がありますパラメータが正しくありません指定されたバーコードの参加者が見つかりませんでした指定された参加者が見つかりませんでしたデータが正しくありません指定されたイベントが見つかりませんでしたイベントIDで実行するにはログインする必要があります指定されたイベントの閲覧権限がありませんアクセス権限がありません複合参加者管理※送信元はシステムのメールアドレスになります。
I do not follow the target accountCan not find the target accountYou must be logged in to obtain a listThe parameter is incorrectParticipants could not be found for the specified bar codeCould not find the specified participantIncorrect dataCould not find the specified eventYou need to log in to run in the event IDYou do not have viewing rights for the specified eventYou do not have permission to accessThe participants manage complex※ The e-mail address is from the source system.
逆に枠線が消えた状態は「読み取り不可能」な状態です。一度 QR コードから焦点を外し、再び QR コードに照準を合わせてみてください。 緑枠の中に QR コードを入れたままにしておくとメッセージダイアログが表示されます。表示されるメッセージはチェックイン完了、チェックイン済み、エラーの 3 種類です。手動で受付してみよう 前ページでご説明した通り、イベントに参加した参加者様には QR コード付きのメールが送られます。
State border is gone in reverse is in a state that is "unreadable". Remove the focus from the QR code once, please try again focused on QR code. Message dialog box will appear when you leave put the QR code in the green box. Message that appears complete check-in, checked-in, three types of error.Let's reception manuallyAs explained in the previous page, e-mail with a QR code will be sent to our participants who took part in the event.
しかしながらイベントの規模によっては QR コードを使う程でもない、またはQR コードを利用するのが逆に億劫な場合もございます。その際には手動でチェックインする機能が便利です。参加者様の氏名で絞込みができるのでサクサク受付することができます。また間違ってチェックインさせてしまった方をチェックアウトさせることもできます。 (手順1) 手動で受付したいイベントを選択し「手動でチェックインする」を押す … 手順2へ
However,there is also a troublesome case in reverse to use depending on the size of the event is not even enough to use a QR code, or QR code. Feature is useful to check manually at that time. You can be so crisp reception can be narrowed down in the name of our participants. You can also check out to the person who got the check in the wrong also. (step 1) press to select the event you want to manually reception to "check-in" Manually ... to step 2
(手順2) 参加者リストから該当する人をチェックインする 下の画像のように、赤枠の “チェックイン” ボタンを押すと黒塗りの “チェックアウト” ボタンへと変わります。この状態で受付完了(出席済)となります。 出席済みの状態で黒塗りの “チェックアウト” ボタンを押すと、今度はチェックアウト処理が行われます。チェックアウトは間違って出席済みにしてしまった場合にご活用ください。 … 手順3へ
(step 2) like the image below to check the person in question from the participant list , and change to "check out" button in black with a red border and press the "Check" button. Completion and acceptance will be (already present) in this state. When you press the "check out" button in the black in a state of pre-attendance, in turn, the check-out process is performed. Take advantage if you happen to attend the pre-check-out wrong. To step 3 ...
(手順3) 参加者リストから絞り込んでチェックインする 右の画像の例では参加者リストを「te」で検索し、検索結果の該当者をチェックインさせています。ご利用の端末の設定言語に合わせて漢字表示、英語表示になります。 お使いの端末の設定言語が日本語、かつ参加者が日本語で everevo を利用している場合は「漢字、ひらがな、カタカナ」での検索が可能になります。 また、検索エリアの下には「すべて、未出席、出席済」のボタンがあり、これらの状態による絞り込みも可能です。
(step 3) In the example ,image on the right to check narrow down from the participant list is retrieved by "te" the list of participants, have a qualified person to check in the search results. Chinese character(Kanji) display terminal settings to match the language of the reservation will be displayed in English. If a participant is using a everevo in Japanese language and your terminal settings, search in Japanese "kanji, hiragana, katakana" is possible.And also, "all non-attendance, attendance already" under the search area has a button, you can also filter by these conditions.
受付端末を増やしてみよう(中~大規模向け) イベレボ iOS アプリでは主催者様のアカウントすることなく受付端末を増やすことができます。この機能を本アプリでは「アシスタントモード」と呼んでいます。 アシスタントモードはどんなときに使う機能? 中規模~大規模なイベントにて iOS 端末 1 台で受付することはまずないと言えるでしょう。かといって、複数の iOS 端末で everevo の主催者アカウントにてログイン...というのも面倒です。
Let's increase the reception terminal (for medium to large)In Iberebo iOS application you can increase the reception terminal without having to account by the organizers. Is called "assistant" mode this app this feature. Assistant mode is used when the function of what? It can be said that it is unlikely that the reception in one iOS device in medium to large-scale events. I say, I'm in trouble ... because login account everevo organizers in more than one iOS device.
・リテンション獲得によるメディア全体の価値増加 網羅的なイベント情報が集まることで、ファンはイベント情報を定期的にチェックするようになります。 ・潜在的読者層へのリーチ手段の獲得 イベント主催者がイベントの告知活動を行う課程で、これまで認知していなかった潜在読者へ 御社メディアを認知するきっかけを作ります。
· increase the overall value of earned media with retention By gathering comprehensive information events, fans will now periodically check the event information. · acquisition of means to reach a potential audience In the course of an event organizer of the event notification activities, to potential readers that have not been recognized until now I will create an opportunity to recognize the media company.
・業界内TOPポジションの確立 everevoシステムはイベントSNS機能などの「ネットワーク外部性」が効率的に作用する構造が 内包されています。リアルイベント、業界内のソーシャルグラフを獲得することで、 メディアの枠を超えた活動を行うことが可能になります。 ・読者との直接対話手段の獲得 イベント主催者、イベント参加者のユーザー情報の管理が可能です。
· Everevo system establish a TOP position in the industry structure "network externalities", such as the ability to act effectively SNS events are contained . By winning the social graph real events, in the industry, it is possible to perform activities beyond the boundaries of the media will be . · Acquisition of means of direct dialogue with readersManagement of user information event organizers, event participants is possible.