Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hyesung (ecometa23) もらったレビュー

本人確認済み
10年弱前
日本
韓国語 (ネイティブ) 日本語 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

jinro4u この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 韓国語
2014/12/30 15:32:53
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/26 03:01:10
コメント
Different from the original.
mayustardust この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/24 22:18:04
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/24 14:09:02
acdcasic この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/20 13:04:56
nono この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/19 11:48:21
コメント
全体的に不自然な日本語になっており、機械翻訳とみなされてしまいそうな箇所も多々あります。このままですと正確な内容が伝わりません。
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/18 12:35:13
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 韓国語
2014/12/21 17:08:45
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 韓国語
2014/12/21 17:36:39
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 韓国語
2014/12/21 18:15:43