Conyacサービス終了のお知らせ

Du JIN (dujinee) もらったレビュー

本人確認未認証
10年以上前 女性
日本語 中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 中国語(繁体字)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mika631215 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/06/04 13:32:32
コメント
洗練されていていいと思います。わかりやすくて。
monchia この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/03 09:42:52
lebron_2014 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/31 11:08:49
mika631215 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/06/04 13:35:13
コメント
正確でわかりやすくて完璧ですね!すごい
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 15:44:38
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/26 16:12:37
hiro_ure_87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/26 09:34:32
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/07 17:43:13
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/07 10:35:59
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/07 14:07:42
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/07 11:30:21
natsukio この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/05 22:04:43
コメント
Very good!