翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/05/05 15:26:50

dujinee
dujinee 52 よろしくお願いします。
英語

ame2212

こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
現在は調査を依頼しております。
現段階での回答では紛失した可能性が高いとのことです。


新しい商品の在庫を確認しましたが残念ながら
在庫がありませんでした。

ご迷惑をお掛けしてすみません。
どうぞよろしくお願い致します。


日本語

ame2212
How are you.
Thank you for contacting.
We have already request an investigation.
I'm afraid by now the possibility of missing is high.

I have checked if there are new products in stock but it is a shame there are not.

I am very sorry for your trouble.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/05 22:04:43

Very good!

dujinee dujinee 2014/05/05 23:32:11

Thank you very much.

コメントを追加