chee_madam 付けたレビュー

5.0 16 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
IT 法務 マニュアル
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/29 15:31:57
コメント
別送で構わない、とあるので、extra postageについて話しているのではないですね。If it is shipped separatelyとか。
chee_madam この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/30 10:34:56
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/07/28 13:18:49
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/28 13:25:29
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/28 13:35:07
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/26 10:43:33
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/26 10:40:37
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/26 10:37:40
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 21:22:53
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 21:21:36
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 21:20:37
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 10:22:23
chee_madam この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 10:20:33
コメント
GJ
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 10:20:10
chee_madam この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/24 17:10:02
コメント
GJ!
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/24 17:09:25
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/24 17:06:29
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 00:17:09
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 00:15:43
chee_madam この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 00:18:39
コメント
GJ
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/23 23:49:25
chee_madam この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/23 23:47:09
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/23 23:43:23
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/23 17:05:42
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/23 17:03:11