Chris Ishii (bluejeans71) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/08/17 12:35:38
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/09/17 16:35:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/04/06 17:03:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/04/06 17:00:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/03/07 12:02:45
|
|
コメント This is a very good translation. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/03/24 19:28:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2024/03/24 09:11:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/01/14 12:22:53
|
|
コメント This is a very good translation. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/01/03 20:52:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/08/17 17:17:19
|
|
コメント Excellent! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/05/16 21:05:52
|
|
コメント This is a very good translation. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2024/02/14 10:14:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2024/01/19 08:39:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/01/14 12:28:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/10/22 14:41:23
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/08/01 21:27:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/08/19 21:07:27
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/07/15 08:09:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/05/02 16:09:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/04/15 19:23:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/07/22 23:33:29
|
|
コメント This is a very good translation. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2023/07/22 22:52:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/03/08 07:53:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/08/17 18:02:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2022/09/16 17:41:25
|
|