Conyacサービス終了のお知らせ

bingo1691 (bingo1691) 付けたレビュー

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) スペイン語 スペイン語(ラテンアメリカ)
音楽
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
bingo1691 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2017/01/11 03:04:53
コメント
滑らかで自然な日本語だと思います。
bingo1691 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/31 07:42:36
コメント
大変良いと思います。
bingo1691 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/12 06:29:57
コメント
違和感のない翻訳だと思います。
bingo1691 この翻訳結果を"★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/12 06:39:13
bingo1691 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/12 06:42:14
bingo1691 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/12 06:53:31
bingo1691 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/13 00:08:14
コメント
完璧だと思います。
bingo1691 この翻訳結果を"★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/12 07:04:32
bingo1691 この翻訳結果を"★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/12 07:25:28
bingo1691 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/13 00:22:08
bingo1691 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/13 00:28:08