Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/12/29 14:23:02

nanakou
nanakou 50
スペイン語

Desconozco cual sea la medida en Japón pero en us28.5 que ya en mexicano sea 26.5 cm o si es tan aamable de darme alguna tabla de referencia o medidas

日本語

日本でどのように大きさを図っているかが分かりません。アメリカの28.5は、メキシコでは26.5cmです。または、日本での図り方における参考情報等をいただけますでしょうか。

レビュー ( 1 )

bingo1691 53 スペインに17年、中南米(プエルトリコ、ベネズエラ)に居住経験あり。 ...
bingo1691はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/12/12 07:25:28

元の翻訳
日本でどのよう大きさを図っているかが分かりませんアメリカの28.5は、メキシコでは26.5cmです。または、日本での図り方における参考情報等をいただけますでしょうか。

修正後
日本で何サイズあたかりませんが、アメリカのサイズ28.5は、メキシコでは26.5cmです。お手数すがサイズ換算表(対応表)いただけますでしょうか。

コメントを追加