Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/12/07 09:50:49

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
スペイン語

quiero saber si hacen envíos a Colombia, y cuanto costarían los zapatos mas el envió.

日本語

コロンビアに送れるかしりたいです。それと靴を送るにはいくらかかりますか

レビュー ( 2 )

bingo1691 53 スペインに17年、中南米(プエルトリコ、ベネズエラ)に居住経験あり。 ...
bingo1691はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2016/12/12 06:39:13

元の翻訳
コロンビアれるりたいです。それ靴をるにはいくらかかりますか

修正後
コロンビアへの郵が可能りたいです。
また、靴と送料の総額はいくらになりますでしょう

コメントを追加
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/08/18 18:04:55

元の翻訳
コロンビアに送れるかりたいです。それと靴を送るにはいくらかかりますか

修正後
コロンビアに送れるかどうか知りたいです。それと靴を送るには配送料も含めていくらかかりますか

Great!

コメントを追加