Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からイタリア語への翻訳依頼] This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior stud...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は aleildoc さん nikola_1 さん ciencisa さん pixx さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 9件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 3110文字

koyonpleteによる依頼 2012/12/01 19:19:34 閲覧 4675回
残り時間: 終了

This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior students that excel at their art from countries all around the world.
It has been decided that the students who have been gathered for a summer training camp will be practising a play based on "Run, Melos, Run", written by Showa Japan literary master Dazai Osamu
The one who has undertaken the writing of the play scenarios is Atezuki Jun. As the younger brother of Jyogasaki Takumi, who is attending Moulin Academy because he is aiming to be a doctor, he should be entering Moulin Academy high school next year.






nikola_1
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/03 23:20:55に投稿されました
Questa è la Moulin Academy, una scuola superiore privata che ha raccolto studenti che si distinguono per la loro arte nei paesi di tutto il mondo. È stato deciso che gli studenti che sono stati scelti per un campo di allenamento estivo dovranno esercitarsi a giocare un gioco basato su "Run, Melos, Run", scritto da -"Showa Japan literary master Dazai Osamu?". Sorry, I can't understand this.- Colui che ha intrapreso la scrittura degli senari di gioco è Atezuki Jun. Come il fratello minore di Jyogasaki Takumi, che sta frequentando la Moulin Academy perchè punta a diventare un medico, dovrebbe entrare nella Moulin Academy il prossimo anno.
ciencisa
評価 45
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/02 00:04:54に投稿されました
Questo è Moulin Academy, un liceo privato che ha raccolto gli studenti superiori che si distinguono per la loro arte da paesi di tutto il mondo. E 'stato deciso che gli studenti che sono stati raccolti per un campo di allenamento estivo verrà praticato un gioco basato su "Run, Melos, Run", scritto da Showa Giappone letteraria maestro Osamu Dazai. Colui che ha intrapreso la scrittura degli scenari di gioco è Atezuki giugno. Il fratello minore di Jyogasaki Takumi, che frequenta Moulin Academy, perché si propone di essere un medico, dovrebbe essere di entrare Moulin Academy scuola superiore il prossimo anno.
★☆☆☆☆ 1.0/1
aleildoc
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/01 19:35:36に投稿されました
Questa è Moulin Academy, una scuola superiore privata che ha riunito ottimi studenti che eccellono nella loro arte in molti paesi del mondo. È stato deciso che gli studenti che si sono riuniti per un campo di studio estivo potranno recitare una scena basata su "Corri, Melos!", scritto da Showa Japan, il cui vero nome è Dazai Osamu; colui che ha iniziato a scrivere la storia è Atezuki Jun. Come il fratello minore di Jyogasaki Takumi, che sta frequentando Moulin Academy perché vorrebbe diventare un dottore, dovrebbe entrare a far parte di Moulin Academy il prossimo anno.




The one who decided to ask him to write the script is the theatre circle's advisor, Kanzaki Hikari. The excellent young doctor originally worked hectically at a university hospital, but is now employed as Moulin Academy high school's school doctor for many weeks.

"Run, Melos" is a Greek play. It starts just after Melos, who was imprisoned by a tyrant and is to be killed, asks a friend to present himself to the tyrant as a substitute so that Melos can appear at his younger sister's wedding ceremony, telling his friend he would definitely return.

ciencisa
評価 45
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/02 00:33:27に投稿されました
Quello che ha deciso di chiedergli di scrivere la sceneggiatura è consigliere del circolo teatro, Kanzaki Hikari. Il medico eccellente giovane inizialmente ha lavorato febbrilmente in un ospedale universitario, ma ora è impiegato come medico scolastico Moulin Academy scuola superiore per molte settimane. "Run, Melos" è una commedia greca. Si inizia subito dopo Melos, che è stato imprigionato da un tiranno e deve essere ucciso, chiede a un amico di presentarsi al tiranno come un sostituto in modo che Melos può apparire al matrimonio di sua sorella più giovane , dicendo al suo amico che ci tornerei volentieri.
pixx
評価 51
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/02 00:41:44に投稿されました
Colui che decise di chiedergli di scrivere la sceneggiatura è il direttore del circolo teatrale Kanzaki Hikari.
Il brillante giovane medico prima lavorava freneticamente all'ospedale universitario, ma ora è impiegato da molte settimane come medico scolastico alla Moulin Academy high school. "Corri, Melos" è un dramma greco. Inizia subito dopo che Melos, che è stato imprigionato da un tiranno e sta per essere giustiziato, chiede ad un amico di sostituirlo per il tiranno così che Melos possa partecipare al matrimonio della sorella minore, dicendo all'amico che alla fine ritornerà.
★★★★☆ 4.0/1
aleildoc
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/01 19:48:55に投稿されました
Colui che ha deciso di chiedergli di scrivere la storia è stato Kanzaki Hikari, il consigliere del circolo del teatro. L'eccellente giovane dottore lavorava intensamente presso un'ospedale universitario, ma è da diverse settimane che è stato assunto come medico scolastico presso la scuola privata Moulin Academy. "Corri, Melos!" è una tragedia greca. Racconta di Melos, imprigionato da un tiranno e che stava per essere ucciso, il quale chiede ad un suo amico di presentarsi dal tiranno fingendo di essere lui così che Melos potesse partecipare alla cerimonia di matrimonio di sua sorella più piccola, dicendo al suo amico che sarebbe certamente ritornato.



In order to prove his own view of humanity as fundamentally depraved, the tyrant, who does not believe in friendship, permits Melos to go under the condition that if he does not return within that time, his friend will be executed. When Melos tries to appear at the wedding ceremony and return, various difficulties arise for Melos, and it is doubtful whether he will be able to return before his friend will be executed. Will Melos' friend be killed in his place, or will Melos bid his lovely younger sister's family farewell and return to be killed for his friend? What will the tyrant think if Melos returns...
It becomes a question about the trust and bonds between people.

ciencisa
評価 45
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/02 00:41:01に投稿されました
Al fine di dimostrare la propria visione di umanità come fondamentalmente depravato, il tiranno, che non crede nell'amicizia, Melos permette di andare a condizione che se non torna entro il suddetto termine, il suo amico verrà eseguito. Quando Melos cerca di apparire durante la cerimonia di nozze e ritorno, varie difficoltà sorgono per Melos, e non è certo che sarà in grado di tornare prima che il suo amico sarà eseguito. Will amico Melos 'essere ucciso al suo posto, o Melos addio famiglia della sorella più giovane bella e tornare ad essere ucciso per il suo amico? Quale sarà il tiranno che se ritorna Melos... Diventa una domanda sulla fiducia e legami tra le persone.
★☆☆☆☆ 1.0/1
aleildoc
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/01 20:01:46に投稿されました
Per dimostrare la propria visione di umanità come fondamentalmente corrotta, il tiranno, che non crede nell'amicizia, permette a Melos di andare a condizione che se non fosse ritornato entro un certo tempo, il suo amico sarebbe stato giustiziato. Quando Melos cerca di apparire alla cerimonia e di ritornare, insorgono molte difficoltà per Melos, ed è incerto se sarà in grado di ritornare prima che il suo amico venga giustiziato. L'amico di Melos verrà giustiziato al posto suo, oppure Melos abbandonerà l'affetto della famiglia di sua sorella per essere ucciso? Che cosa penserà il tiranno se Melos tornasse? Viene posto il problema della fiducia e dei legami tra le persone.





Surrounding this play, the "forms of love" that each believes in will be confronted...
A heartrending light BL story spinning off of Love Academy, which has grown immensely popular
A scenario writer whose specialty is BL and original music from the sound creator. Beautiful.
The CGs enliven the aesthetic of a world with a play within a play.

[Kanzaki Hikari]

Moulin Academy's school doctor.
He is also working as a normal surgeon at the hospital.
He is an ideal teacher who thinks from the student's perspective and gives advice.
He is trusted by all students, regardless of whether they're male or female.
Quiet and prudent. Sometimes his silences are long when he is recalling something.
He likes theatre-going and plays.

ciencisa
評価 45
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/02 00:26:56に投稿されました
Intorno a questo gioco, le "forme d'amore" che ogni crede si troverà ad affrontare ... Una struggente storia di luce BL scorporo Love Academy , che è cresciuta immensamente popolare.
Uno scrittore scenario la cui specialità è BL e la musica e originale dalla creazione del suono. Bella. Il CGS animano l'estetica di un mondo con un gioco all'interno di un gioco.

[Kanzaki Hikari]

Scuola Moulin dell'Accademia medico.
Sta inoltre lavorando come chirurgo presso l'ospedale normale.
E 'un insegnante ideale che pensa dal punto di vista dello studente e dà consigli.
Egli è considerato attendibile da tutti gli studenti, indipendentemente dal fatto che siano uomini o donne. Tranquillo e prudente. A volte i suoi silenzi sono lunghi quando si sta richiamando qualcosa.
Gli piace andare a teatro e gioca
★☆☆☆☆ 1.0/1






The story can be enjoyed for free, but each time you read a story, Koyon (power) will go down a little. It will recover a little every morning at 4!!
For those who haven't played "Love Academy" yet, try playing it!
It is an otome game (a dating sim for girls) where you can be the female protagonist, enroll at Love Academy, and get a boyfriend.
"The Seal of Lycoris", the suspense otome game with a three-way struggle between vampires, humans and fox spirits, is planned for release next year. If you register early, you will be given a bonus when "The Seal of Lycoris" comes out.

nikola_1
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/01 23:34:47に投稿されました
La storia puo' essere giocata gratuitamente, ma ogni volta che leggi una storia, i Koyon (energia) diminuiranno leggermente. Verranno recuperati ogni mattina alle 4!! Per quelli che non hanno ancora giocato "Love Academy", provate a giocarlo! È un gioco otome (un simulatore di appuntamento per ragazze) dove puoi essere la protagonista, iscriverti alla Love Academy, e fidanzarti. "The Seal of Lycoris", il gioco suspense otome con tre modi di combattere tra vampiri, unami e spiriti volpe, è previsto per il prossimo anno. Se tu ti registri subito, otterrai un bonus quando "The Seal of Lycoris" sarà rilasciato.
ciencisa
評価 45
翻訳 / イタリア語
- 2012/12/02 00:15:49に投稿されました
La storia può essere goduto gratuitamente, ma ogni volta che si legge una storia, Koyon (potenza) si scende un po '. Si recupererà un po 'tutte le mattine alle 4! Per coloro che non hanno giocato "Love Academy" ancora, provare a riprodurlo! Si tratta di un gioco di otome (una sim datazione per le ragazze), dove si può essere la protagonista femminile, iscriversi a "Love Academy" , e ottenere un fidanzato. "Il Marchio di Lycoris" , il gioco otome suspense con un tre vie lotta tra vampiri, gli esseri umani e gli spiriti volpe, è previsto per il prossimo anno. Se ti registri presto, vi verrà dato un bonus quando "Il Marchio di Lycoris" viene fuori.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。