Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 大人気のフィギュアシリーズ「ねんどろいど」。ふっくらとしたビジュアルが愛らしい。丁寧に作りこまれた造形と、付属品の多さが人気の理由!
翻訳依頼文
大人気のフィギュアシリーズ「ねんどろいど」。ふっくらとしたビジュアルが愛らしい。丁寧に作りこまれた造形と、付属品の多さが人気の理由!
cuavsfan
さんによる翻訳
The "Nendroid" figure series is super popular! The luxuriant visual style is charming. The carefully crafted molding and the numerous accessories are what make it so popular!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...