Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 大人気のフィギュアシリーズ「ねんどろいど」。ふっくらとしたビジュアルが愛らしい。丁寧に作りこまれた造形と、付属品の多さが人気の理由!

翻訳依頼文
大人気のフィギュアシリーズ「ねんどろいど」。ふっくらとしたビジュアルが愛らしい。丁寧に作りこまれた造形と、付属品の多さが人気の理由!
cuavsfan さんによる翻訳
The "Nendroid" figure series is super popular! The luxuriant visual style is charming. The carefully crafted molding and the numerous accessories are what make it so popular!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...