Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、 ご連絡ありがとうございます。 ご提案頂いた通り、私は あなた方へ、アイテムの輸出続きを依頼致します。 $100の手数料についても、支払い...

翻訳依頼文
こんにちは、

ご連絡ありがとうございます。

ご提案頂いた通り、私は
あなた方へ、アイテムの輸出続きを依頼致します。
$100の手数料についても、支払いを承諾致します。

輸出続きを進めてください。
cuavsfan さんによる翻訳
Hello,

Thank yo for contacting me.

Just as you suggested, I would like to request that you continue exporting the item.
I acknowledge that there will be a $100 handling fee.

Please proceed with exporting.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
14分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...