Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] wsprintfW は 次の引数を持っています。 LPTSTR lpOut , LPCTSTR lpFmt , ... wsprintfは、C言語...

翻訳依頼文
wsprintfW は 次の引数を持っています。
LPTSTR lpOut , LPCTSTR lpFmt , ...
wsprintfは、C言語のsprintfとほぼ同等の働きをします。
第1引数には整形後の文字列を格納する文字列バッファ
第2引数には整形したい書式文字列
第3引数以降には埋め込みたい文字列なり数値なり
今回は "Param1 = %d , Param2 = %s"という書式で数値(%d)と文字列(%s)を埋め込みます。
cuavsfan さんによる翻訳
wsprintfW has the following arguments.
LPTSTR lpOut , LPCTSTR lpFmt , ...
sprintf works almost exactly the same as sprintf in the C language.
First argument: buffer that will store the formatted output
Second argument: string specifying desired format
Third argument (and additional arguments): strings and values you want to embed
This time we will embed the phrase "Param1 = %d , Param2 = %s" with a number (%d) and a string (%s)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
219文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,971円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...