Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1) レコードの購入を検討していますが、"DERAM" gatefold sleeve の状態を確認できる写真を数枚、わたしのemailアドレスに送ってい...
翻訳依頼文
1) レコードの購入を検討していますが、"DERAM" gatefold sleeve の状態を確認できる写真を数枚、わたしのemailアドレスに送っていただけませんか?
2) 私の職歴
3) テーマパークにおけるアトラクションの内装ペイントやライドの特殊塗装
4) アトラクション内部の塗装現場写真
2) 私の職歴
3) テーマパークにおけるアトラクションの内装ペイントやライドの特殊塗装
4) アトラクション内部の塗装現場写真
1) I am considering to purchase records, could you please mail me to check "DERAM" gate fold sleeve condition in photos?
2) My personal history
3) Inner painting slide and special coating at theme park attractions.
4) Photos fo inside the attraction facility
2) My personal history
3) Inner painting slide and special coating at theme park attractions.
4) Photos fo inside the attraction facility
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 148文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,332円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー