Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1) レコードの購入を検討していますが、"DERAM" gatefold sleeve の状態を確認できる写真を数枚、わたしのemailアドレスに送ってい...

翻訳依頼文
1) レコードの購入を検討していますが、"DERAM" gatefold sleeve の状態を確認できる写真を数枚、わたしのemailアドレスに送っていただけませんか?
2) 私の職歴

3) テーマパークにおけるアトラクションの内装ペイントやライドの特殊塗装 

4) アトラクション内部の塗装現場写真
setsuko-atarashi setsuko-atarashiさんによる翻訳
1) I am considering to purchase records, could you please mail me to check "DERAM" gate fold sleeve condition in photos?
2) My personal history

3) Inner painting slide and special coating at theme park attractions.

4) Photos fo inside the attraction facility

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,332円
翻訳時間
4分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter