Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] レビューして頂きありがとうございます。 指摘頂きましたバグを修正しました。 また仕様を見直し、未読ニュースを数をバッジアイコンで表示するようにし、 ニ...

翻訳依頼文
レビューして頂きありがとうございます。

指摘頂きましたバグを修正しました。

また仕様を見直し、未読ニュースを数をバッジアイコンで表示するようにし、
ニュースの見落としを無くす施策を導入致しました。

再度レビューをよろしくお願い致します。
cuavsfan さんによる翻訳
Thank you very much for the review.

I have corrected the bug you pointed out.

I have made it so that the number of unread news items is displayed as a badge icon, and I have corrected the issue where some news items did not appear.

I would greatly appreciate if you could submit a new review in light of these changes.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
14分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...