Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新ロゴのサンプル依頼の件 新しいロゴがやっとできましたので、ご連絡しました。 データを送りますので、まずは新ロゴに変更したサンプルを作って弊社に送ってい...
翻訳依頼文
新ロゴのサンプル依頼の件
新しいロゴがやっとできましたので、ご連絡しました。
データを送りますので、まずは新ロゴに変更したサンプルを作って弊社に送っていただいてもよろしいでしょうか?
最短の納期で作っていただけますと助かります。
返信をお待ちしています。
新しいロゴがやっとできましたので、ご連絡しました。
データを送りますので、まずは新ロゴに変更したサンプルを作って弊社に送っていただいてもよろしいでしょうか?
最短の納期で作っていただけますと助かります。
返信をお待ちしています。
bluejeans71
さんによる翻訳
Regarding a Request for a Sample of the New Logi
We are contacting you because we have finally made our new logo.
We are sending you the data of the logo. Could you kindly make a sample for a new design and send it back to us?
We would appreciate if you could make it for the shortest period of time.
We are looking forward to hearing from you.
We are contacting you because we have finally made our new logo.
We are sending you the data of the logo. Could you kindly make a sample for a new design and send it back to us?
We would appreciate if you could make it for the shortest period of time.
We are looking forward to hearing from you.